▇▇▇▇▇▇▇▇’s Representative; Addresses Clause Samples

▇▇▇▇▇▇▇▇’s Representative; Addresses. 5.01. The Borrower’s Representative referred to in Section 10.02 of the Standard Conditions is the President and Chief Executive Officer of the Borrower. 5.02. The Borrower’s Address referred to in Section 10.01 of the Standard Conditions is: Türkiye Kalkınma Bankası A.Ş. Necatibey Caddesi No. 98 Bakanlıklar 06100 Ankara, Turkey Facsimile: (▇▇-▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇ (▇▇-▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇ 5.03. The World Bank’s Address referred to in Section 10.01 of the Standard Conditions is: International Bank for Reconstruction and Development ▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇.▇. Washington, D.C. 20433 United States of America Cable: Telex: Facsimile: INTBAFRAD Washington, D.C. 248423 (MCI) or 64145 (MCI) ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ AGREED at Ankara, Republic of Turkey, as of the day and year first above written. By: /s/ S. Cansel Inankur Authorized Representative By: /s/ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ Authorized Representative INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT acting as an implementing entity of the Clean Technology Fund By: /s/ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Authorized Representative The objective of the Project is to help increase privately owned and operated energy production from indigenous renewable sources within the market-based framework of the Turkish Electricity Market Law, enhance energy efficiency, and thereby help reduce greenhouse gas emissions. The Project consists of the following parts: Part A: Credit Line to TSKB The establishment and operation of a credit facility for the financing, through the provision of Sub-loans and Financing Leases by TSKB to Sub-project Sponsors, enabling such Sub-project Sponsors to finance the costs related to the carrying out of Renewable Energy Sub-projects and Energy Efficiency Sub-projects. Part B: Credit Line to TKB The establishment and operation of a credit facility for the financing, through the provision of Sub-loans or Financing Leases by the Borrower to Sub-project Sponsors, enabling such Sub-project Sponsors to finance the costs related to the carrying out of Renewable Energy Sub-projects and Energy Efficiency Sub-projects.
▇▇▇▇▇▇▇▇’s Representative; Addresses. 5.01. The Borrower’s Representative referred to in Section 10.02 of the Standard Conditions is its Minister of Finance. 5.02. The Borrower’s Address referred to in Section 10.01 of the Standard Conditions is: Ministry of Finance Ameenee Magu Male 20379 Republic of Maldives; and Telex: Facsimile: E-mail: +▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ +▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ 5.03. The World Bank’s Address referred to in Section 10.01 of the Standard Conditions is: World Bank ▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇.▇. Washington, D.C. 20433 United States of America Cable: Telex: Facsimile: INDEVAS Washington, D.C. 248423 (MCI) or64145 (MCI) ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ AGREED at Male, Republic of Maldives, as of the day and year first above written. REPUBLIC OF MALDIVES By Authorized Representative ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Minister of Finance Title: INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION acting as an implementing entity of the Clean Technology Fund By Authorized Representative ▇▇▇▇▇ ▇. ▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇ Name: Country Director The objectives of the Project are to increase renewable energy generation capacity and enhance the financial and environmental sustainability of the power sector in the Maldives. The Project consists of the following parts: Part 1: Solar Photovoltaic Risk Mitigation Part 2: Battery Energy Storage Systems
▇▇▇▇▇▇▇▇’s Representative; Addresses. 5.01. The Borrower’s Representative referred to in Section 10.02 of the Standard Conditions is its General Manager. 5.02. The Borrower’s Address referred to in Section 10.01 of the Standard Conditions is:
▇▇▇▇▇▇▇▇’s Representative; Addresses. 5.01. The Borrower’s Representative referred to in Section 10.02 of the Standard Conditions is its Executive Vice President. 5.02. The Borrower’s Address referred to in Section 10.01 of the Standard Conditions is: Türkiye Sınai Kalkınma Bankası A.Ş. ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇. ▇▇ 34427 Fındıklı İstanbul Türkiye; and Facsimile: (▇▇-▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇ 5.03. The World Bank’s Address referred to in Section 10.01 of the Standard Conditions is: International Bank for Reconstruction and Development ▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇.▇. Washington, D.C. 20433 United States of America Telex: Facsimile: 248423 (MCI) or ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ 64145 (MCI) AGREED at Ankara, Republic of Türkiye, as of the day and year first above written. J. ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Country Director ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ CEO ▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ Executive Vice President The objective of the Program is to expand Türkiye’s distributed solar photovoltaic market and pilot distributed battery electricity storage to increase renewable energy. The Program constitutes a phase of the MPA Program, and consists of the following activities: Results Area 1: Scaling-up distributed solar photovoltaic (“DSPV”). Provision of sub-loans (“DSPV Sub-loans”) directly to eligible beneficiary sub-borrowers (“DSPV Sub-borrowers”) to design, supply and install eligible DSPV systems (“DSPV Subprojects”).
▇▇▇▇▇▇▇▇’s Representative; Addresses. 6.01. The Borrower’s Representative referred to in Section 10.02 of the Standard Conditions is the Borrower’s minister responsible for finance. 6.02. The Borrower’s Address referred to in Section 10.01 of the Standard Conditions is: Ministry of Finance and Economic Planning ▇▇ ▇▇ ▇ ▇▇▇ P.O BOX 158 Kigali, Rwanda Telephone: Fax: E-mail: +▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ +▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇ 6.03. The World Bank’s Address referred to in Section 10.01 of the Standard Conditions is: International Bank for Reconstruction and Development ▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇.▇. Washington, D.C. 20433 United States of America Cable: Telex: Facsimile: INTBAFRAD Washington, D.C. 248423 (MCI) or ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ 64145 (MCI) AGREED as of the Signature Date. Minister of Finance and Economic Planning 12-Nov-2020 ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Country Manager 06-Nov-2020 The objective of the Project is to improve access to basic services, enhance resilience and strengthen integrated urban planning and management in the City of Kigali and the six secondary cities of Rwanda. The Project consists of the following parts: (a) Integrated urban planning for resilient, inclusive infrastructure delivery, through financing and support for: (i) urban upgrading through an integrated package of investments, including detailed designs, construction supervision and preparation of environmental and social instruments, in select unplanned settlements (including Nyarugenge, Kicukiro and Gasabo districts). The urban upgrading will comprise a comprehensive menu of infrastructure investments including, access streets, street lighting, stormwater drainage, green infrastructure, solid waste collection points, onsite sanitation, water supply, community facilities, local market improvements, multi-purpose facilities and public spaces; (ii) flood risk reduction infrastructure in flood-prone areas located near the upgrading including the rehabilitation of culverts, bridges, channels, and drains, as well as implementation of suitable nature-based solutions (NBS) sites; (iii) technical assistance for development and preparation of a stormwater management master plan (SWMMP) for the CoK and for water level monitoring; (iv) installation of rainfall sensors and hydrological stations with water level and discharge monitoring in the urban area and wetlands of Kigali and its immediate surroundings; (v) technical assistance for implementation of the Kigali Master Plan 2050 including, support for the development of detailed area plans for selec...

Related to ▇▇▇▇▇▇▇▇’s Representative; Addresses

  • Recipient’s Representative; Addresses 5.01. The Recipient’s Representative referred to in Section 7.02 of the Standard Conditions is the minister responsible for finance. 5.02. For purposes of Section 7.01 of the Standard Conditions: (a) the Recipient’s address is: Ministry of Finance Avenida ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇

  • REPRESENTATIVE; ADDRESSES 6.01. The Recipient’s Representative is its minister at the time responsible for finance. 6.02. The Recipient’s Address is: Ministry of Economy and Finance 17 P. O. Box 670 Abidjan 17 Republic of Côte d’Ivoire Cable: Facsimile: MINFIN (▇▇▇) ▇▇-▇▇-▇▇-▇▇ 6.03. The Association’s Address is: International Development Association ▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇.▇. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇.▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ of America Cable: Telex: Facsimile: INDEVAS ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇.▇. ▇▇▇▇▇▇ (MCI) (▇) ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ AGREED at Abidjan, Republic of Côte d’Ivoire, as of the day and year first above written. REPUBLIC OF CÔTE D’IVOIRE By INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION By The objective of the Project is to generate and accelerate adoption of improved technologies in the Participating Countries’ agricultural commodity top priorities areas that are aligned with the sub-region’s top agricultural commodity priorities as outlined in the ECOWAP. The Project constitutes part of the first phase of the Program, and consists of the following parts: Part 1: Enabling Conditions for Sub-Regional Cooperation in Generation, Dissemination and Adoption of Agricultural Technologies Carrying out of a program to strengthen the mechanisms and procedures for generation, dissemination and adoption of improved agricultural technologies and tools by the Recipient so as to allow the Recipient and other ECOWAS member countries to benefit from the said technologies within the framework of a sub-regional technical and scientific cooperation, encompassing the provision of goods, consultants’ services, training, and the financing of operational costs required for: 1. the development of a sustainable financing mechanism for the existing Competitive Agricultural Research Grant (CARG) systems and an appropriate institutional arrangement for the generation, dissemination and adoption of improved and resilient agricultural technologies, through: (i) the development of suitable legislation harmonized with legislation of the other Participating Countries; (ii) the preparation of similarly harmonized manuals of procedures for such financing mechanism’s effective, transparent, and participatory management; and (iii) the setting up of suitable monitoring and evaluation systems adequate to supervise and, thereby, ensure the profitable performance of the financing mechanism and its accompanying institutional arrangements; 2. the strengthening of CORAF’s knowledge management, information and communication systems through: (i) the establishment of an efficient communication and information network system linking the Participating Countries; (ii) the upgrading of skills in information and communications technology and knowledge management, the consolidation of information available in various other data bases both at the national and sub-regional levels, and the provision to end-users of easy access to appropriate responses in real time; and (iii) the development of a data base on agricultural research skills; 3. the establishment of sub-regional regulations on genetic materials and agrochemicals through: (i) the development and adoption of regulations on fertilizer use and handling under preparation by ECOWAS which are harmonized with regulations of the other Participating Countries and the dissemination of the existing regulations on pesticide and genetic materials management; (ii) the evaluation of existing policies, rules and procedures on the exchange of technologies; and (iii) the delivery of workshops and seminars designed to ensure the participation of producers and agro-industrials in the formulation of regulations; 4. the strengthening of the Comité Technique d’Inscription au Catalogue and the Comité Interministériel des Pesticides to ensure the effective release of genetic materials, pesticides and management of intellectual property rights (IPR), through: (i) the revision, as necessary, of the Recipient’s procedures thereon in order to align them with sub-regional directives; (ii) the implementation of these procedures for the release, dissemination and adoption of new technologies; (iii) the documentation and the recording of the characteristics of technologies and the constitution of catalogues for proven and released technologies; (iv) the promotion of these technologies through various media; (v) the strengthening of the harmonization of procedures and analysis of IPR issues; and (vi) the promotion and the facilitation of access by non Participating Countries to improved technologies developed in the Participating Countries; and 5. the development by CORAF of a strategy to mainstream climate change considerations in research and development programs carried out by the Participating Countries, including: (i) the organization of a training program for researchers on climate change; (ii) the adoption of a screening tool for the CARG schemes to ensure research proposals take into account climate change issues;

  • Representative of the Borrower; Addresses Section 7.01. The Minister of Finance of the Borrower is designated as representative of the Borrower for the purposes of Section 11.03 of the General Conditions. Section 7.02. The following addresses are specified for the purposes of Section

  • Union Representative Visits The Union shall inform the Employer in advance whenever the designated representatives of the Union intend to visit the Employer’s premises for the purpose of conducting Union business. Such visits shall not interfere with the normal operations of the worksite. Reasonable accommodation will be made to allow the Presidents of the Unions to have access to union members to conduct union business.

  • City’s Representative The City hereby designates ▇▇▇ ▇▇▇▇▇, or his or her designee, to act as its representative for the performance of this Agreement (“City’s Representative”). City’s Representative shall have the power to act on behalf of the City for all purposes under this Contract. Consultant shall not accept direction or orders from any person other than the City’s Representative or his or her designee.