Kompenzace. Zadavatel zaplatí přímo nebo prostřednictvím jiného Zadavatelem určeného platebního správce Zdravotnickému zařízení podle ustanovení obsažených v oddíle Platební Podmínky a Rozpočet v Příloze A této Smlouvy, na kterou se zde odkazuje. Zkoušejícímu a veškerémudalšímu personálu Zdravotnického zařízení, který se bude podílet na Klinickém Hodnocení („Studijní Personál“),bude odměna rozdělena Zdravotnickým zařízením po odečtení nákladů Zdravotnického zařízení v soualdu s vnitřními předpisy. Platby odměny uvedené v této smlouvě a jejích přílohách představují jediný a výlučný způsob řádného finančního vypořádání mezi smluvními stranami. Zadavatel tímto prohlašuje, že neuzavřel a neuzavře s Hlavním zkoušejícím separátní smlouvu na odměnu za provedení Klinického Hodnocení. (i) Zdravotnické zařízení jako příjemce platby dle této smlouvy (dále jen „Příjemce“) poskytne Zadavateli úplné platební pokyny a bankovní údaje písemně v Platebních Podmínkách (zde přiložených jako Příloha A). Jakékoliv změny informací v Platebních Podmínkách budou vyžadovat písemné oznámení zaslané Zadavateli a jeho určenému třetí strana dodavatel. (ii) Strany souhlasí s tím, že kompenzace hrazená podle této ▇▇▇▇▇▇▇ je spravedlivou tržní hodnotou výkonu aktivit spojených s Klinickým Hodnocením, jež bude prováděno na základě této Smlouvy. (iii) Žádné částky vyplacené na základě této Smlouvy nejsou chápány jako nabídka nebo platba za výslovně či implicitně uzavřenou Smlouvu o nákupu, předepsání, doporučení nebo umožnění výhodné situace produktu či službě Zadavatele, ani za takové nebudou považovány. (iv) Zdravotnické zařízení nebude vyžadovat ani akceptovat kompenzaci za jakýkoli materiál nebo službu poskytnutou v rámci Klinického Hodnocení, které poskytl nebo zaplatil Zadavatel od subjektů Hodnocení nebo plátců třetích stran, včetně jakékoli státní instituce nebo pojišíovny. 1.1. Compensation. Sponsor will, directly or through its designated third-party payment vendor, pay the Institution’s payee as set forth in the Payment Terms and Budget attached hereto as Exhibit A and incorporated herein by reference. The remuneration of the Investigator and all other personnel of Institution who are involved in the Trial (“Trial Personnel”) will be distributed by the Institution after deduction of the costs of the Institution in accordance with the internal regulations. The remuneration payments set out in this Agreement and its Annexes shall constitute the sole and exclusive means of proper financial settlement between the Parties. The Sponsor hereby represents that it has not entered into and will not enter into a separate contract with the Investigator for remuneration for the conduct of the Trial. (i) Institution as payee (“Payee”) shall provide to Sponsor under this Agreement, full payment instructions and bank details, in writing, on the Payment Terms attached hereto as Exhibit A). Any changes to the information on the Payment Terms will require a written notification sent to the Sponsor and its designated third-party vendor. (ii) The Parties agree that the compensation paid under this Agreement constitutes the fair market value of the performance of Trial related activities to be provided hereunder. (iii) No amounts paid under this Agreement are intended to be for, nor shall they be construed as, an offer or payment made in exchange for any explicit or implicit agreement to purchase, prescribe, recommend, or provide a favorable status for, any Sponsor product or service. (iv) Institution will not seek or accept from Trial subjects or third-party payers, including any government entity or insurance company, compensation for any Trial related material or service provided in the Trial that was provided or paid for by Sponsor. (v) Zdravotnické zařízení a Zkoušející prohlašují a zaručují, že budou Klinické Hodnocení provádět v plném souladu s příslušnými zákony, předpisy, nařízeními a směrnicemi týkajícími se úhrad za lékařskou péči, pojistného plnění a proplácení nákladů. (v) Institution and Investigator represent and warrant that it will conduct the Trial in full compliance with all applicable healthcare billing, coverage and reimbursement laws, rules, regulations, and guidance.
Appears in 1 contract
Sources: Smlouva O Hodnocení
Kompenzace. Zadavatel zaplatí přímo nebo prostřednictvím jiného Zadavatelem určeného platebního správce Zdravotnickému zařízení příjemci platby, tedy poskytovateli, podle ustanovení obsažených v oddíle Platební Podmínky podmínky a Rozpočet rozpočet v Příloze A této Smlouvysmlouvy, na kterou se zde odkazuje. Zkoušejícímu Zkoušející a veškerémudalšímu personálu Zdravotnického zařízeníveškeré spolupracující osoby poskytovatele, který které se bude podílet na Klinickém Hodnocení klinickém hodnocení („Studijní Personál“),bude odměna rozdělena Zdravotnickým zařízením po odečtení nákladů Zdravotnického zařízení studijní personál“), bude za práci prováděnou v soualdu s vnitřními předpisy. Platby odměny uvedené v této smlouvě a jejích přílohách představují jediný a výlučný způsob řádného finančního vypořádání mezi smluvními stranami. Zadavatel tímto prohlašuje, že neuzavřel a neuzavře s Hlavním zkoušejícím separátní smlouvu na odměnu za provedení Klinického Hodnocení.
(i) Zdravotnické zařízení jako příjemce platby dle této smlouvy (dále jen „Příjemce“) poskytne Zadavateli úplné platební pokyny a bankovní údaje písemně v Platebních Podmínkách (zde přiložených jako Příloha A). Jakékoliv změny informací v Platebních Podmínkách budou vyžadovat písemné oznámení zaslané Zadavateli a jeho určenému třetí strana dodavatel.
(ii) Strany souhlasí s tím, že kompenzace hrazená podle této ▇▇▇▇▇▇▇ je spravedlivou tržní hodnotou výkonu aktivit spojených s Klinickým Hodnocením, jež bude prováděno na základě této Smlouvy.
(iii) Žádné částky vyplacené na základě této Smlouvy nejsou chápány jako nabídka nebo platba za výslovně či implicitně uzavřenou Smlouvu o nákupu, předepsání, doporučení nebo umožnění výhodné situace produktu či službě Zadavatele, ani za takové nebudou považovány.
(iv) Zdravotnické zařízení nebude vyžadovat ani akceptovat kompenzaci za jakýkoli materiál nebo službu poskytnutou v rámci Klinického Hodnocení, které poskytl nebo zaplatil Zadavatel od subjektů Hodnocení nebo plátců třetích stran, včetně jakékoli státní instituce nebo pojišíovny.rámci
1.1. Compensation. Sponsor will, directly or through its designated third-party payment vendor, will pay the InstitutionProvider’s payee as set forth in the Payment Terms and Budget attached hereto as Exhibit A and incorporated herein by reference. The remuneration of the Investigator and all other personnel of Institution Provider who are involved in the Trial (“Trial Personnel”) will be distributed compensated by the Institution after deduction of Provider for work done on the costs of the Institution in accordance with the internal regulations. The remuneration payments set out in this Agreement and its Annexes shall constitute the sole and exclusive means of proper financial settlement between the Parties. The Sponsor hereby represents that it has not entered into Trial, and will not enter into be klinického hodnocení placen poskytovatelem a separate contract with the Investigator for remuneration for the conduct of the Trialnebude za tuto práci přímo placen zadavatelem.
(i) Institution as payee (“Payee”) shall provide to Sponsor under this AgreementStrany souhlasí s tím, full payment instructions and bank detailsže kompenzace hrazená podle této smlouvy je spravedlivou tržní hodnotou výkonu aktivit spojených s klinickým hodnocením, in writing, on the Payment Terms attached hereto as Exhibit A). Any changes to the information on the Payment Terms will require a written notification sent to the Sponsor and its designated third-party vendorjež budou prováděny na základě této smlouvy.
(ii) Žádné částky vyplacené na základě této smlouvy nejsou chápány jako nabídka nebo platba za výslovně či implicitně uzavřenou smlouvu o nákupu, předepsání, doporučení nebo umožnění výhodné situace produktu či službě zadavatele, ani za takové nebudou považovány.
(iii) Poskytovatel nebude vyžadovat ani akceptovat kompenzaci za jakýkoli materiál nebo službu ve spojitosti s klinickým hodnocením, které poskytl nebo zaplatil zadavatel, od subjektů klinického hodnocení nebo plátců třetích stran, včetně jakékoli státní instituce nebo pojišťovny.
(iv) Poskytovatel a zkoušející prohlašují a zaručují, že budou klinické hodnocení provádět v plném souladu s příslušnými zákony, předpisy, nařízeními a směrnicemi týkajícími se fakturace za lékařskou péči, pojistného plnění a proplácení výdajů. Poskytovatel prohlašuje, že nese výhradní zodpovědnost za určení, zda je vhodné uhradit plátcům položky a služby poskytnuté subjektům klinického hodnocení, a nese výhradní odpovědnost za získání předchozího souhlasu plátců předtím, než jim vyúčtuje položky a služby poskytnuté subjektům klinického hodnocení. directly compensated by Sponsor for such work.
(i) The Parties agree that the compensation paid under this Agreement constitutes the fair market value of the performance of Trial Trial-related activities to be provided hereunder.
(iiiii) No amounts paid under this Agreement are intended to be for, nor shall they be construed as, an offer or payment made in exchange for any explicit or implicit agreement to purchase, prescribe, recommend, or provide a favorable status for, any Sponsor product or service.
(iviii) Institution Provider will not seek or accept from Trial subjects or third-party payers, including any government entity or insurance company, compensation for any Trial related material or service provided in the Trial that was provided or paid for by Sponsor.
(viv) Zdravotnické zařízení a Zkoušející prohlašují a zaručují, že budou Klinické Hodnocení provádět v plném souladu s příslušnými zákony, předpisy, nařízeními a směrnicemi týkajícími se úhrad za lékařskou péči, pojistného plnění a proplácení nákladů.
(v) Institution Provider and Investigator represent and warrant that it it/he/she will conduct the Trial in full compliance with all applicable healthcare billing, coverage and reimbursement laws, rules, regulations, and guidance. The Provider acknowledges that it has the sole responsibility to determine whether it is appropriate to bill payers for items and services provided to Trial subjects, and that it is solely responsible for obtaining any necessary prior approvals from payers before billing payers for items and services provided to Trial subjects.
Appears in 1 contract
Sources: Clinical Trial Agreement
Kompenzace. Zadavatel zaplatí přímo nebo prostřednictvím jiného Zadavatelem určeného platebního správce Zdravotnickému zařízení Poskytovateli podle ustanovení obsažených v oddíle Platební Podmínky a Rozpočet v Příloze A této Smlouvy, na kterou se zde odkazuje. Zkoušejícímu Zkoušející a veškerémudalšímu personálu Zdravotnického zařízeníveškerý další personál Poskytovatele, který se bude podílet na Klinickém Hodnocení („Studijní Personál“),bude odměna rozdělena Zdravotnickým zařízením po odečtení nákladů Zdravotnického zařízení Personál“), bude za práci prováděnou v soualdu s vnitřními předpisy. Platby odměny uvedené v této smlouvě a jejích přílohách představují jediný a výlučný způsob řádného finančního vypořádání mezi smluvními stranami. Zadavatel tímto prohlašuje, že neuzavřel a neuzavře s Hlavním zkoušejícím separátní smlouvu rámci Klinického Hodnocení placen Poskytovatelem na odměnu za provedení Klinického Hodnocenízákladě vnitřní směrnice.
(i) Zdravotnické zařízení Poskytovatel jako příjemce platby dle této smlouvy (dále jen „Příjemce“) poskytne Zadavateli úplné platební pokyny a bankovní údaje písemně v Platebních Podmínkách (zde přiložených jako Příloha A). Jakékoliv změny informací v Platebních Podmínkách budou vyžadovat písemné oznámení zaslané Zadavateli a jeho určenému třetí strana dodavatel.
(ii) Strany souhlasí s tím, že kompenzace hrazená podle této ▇▇▇▇▇▇▇ je spravedlivou tržní hodnotou výkonu aktivit spojených s Klinickým Hodnocením, jež bude prováděno na základě této Smlouvy.
(iii) Žádné částky vyplacené na základě této Smlouvy nejsou chápány jako nabídka nebo platba za výslovně či implicitně uzavřenou Smlouvu o nákupu, předepsání, doporučení nebo umožnění výhodné situace produktu či službě Zadavatele, ani za takové nebudou považovány.
(iv) Zdravotnické zařízení Poskytovatel nebude vyžadovat ani akceptovat kompenzaci za jakýkoli materiál nebo službu poskytnutou v rámci Klinického Hodnocení, které poskytl nebo zaplatil Zadavatel od subjektů Hodnocení nebo plátců třetích stran, včetně jakékoli státní instituce nebo pojišíovny.
1.1. Compensation. Sponsor will, directly or through its designated third-party payment vendor, pay the Institution’s payee as set forth in the Payment Terms and Budget attached hereto as Exhibit A and incorporated herein by reference. The remuneration of the Investigator and all other personnel of Institution who are involved in the Trial (“Trial Personnel”) will be distributed compensated by Institution on the Institution after deduction basis of the costs of the Institution in accordance with the an internal regulations. The remuneration payments set out in this Agreement and its Annexes shall constitute the sole and exclusive means of proper financial settlement between the Parties. The Sponsor hereby represents that it has not entered into and will not enter into a separate contract with the Investigator for remuneration for the conduct of the Trialdirective.
(i) Institution as payee (“Payee”) shall provide to Sponsor under this Agreement, full payment instructions and bank details, in writing, on the Payment Terms attached hereto as Exhibit A). Any changes to the information on the Payment Terms will require a written notification sent to the Sponsor and its designated third-party vendor.
(ii) The Parties agree that the compensation paid under this Agreement constitutes the fair market value of the performance of Trial related activities to be provided hereunder.
(iii) No amounts paid under this Agreement are intended to be for, nor shall they be construed as, an offer or payment made in exchange for any explicit or implicit agreement to purchase, prescribe, recommend, or provide a favorable status for, any Sponsor product or service.
(iv) Institution will not seek or accept from Trial subjects or third-party payers, including any government entity or insurance company, compensation for any Trial related material or service provided in the Trial that was provided or paid for by Sponsor.
(v) Zdravotnické zařízení Poskytovatel a Zkoušející prohlašují a zaručují, že budou Klinické Hodnocení provádět v plném souladu s příslušnými zákony, předpisy, nařízeními a směrnicemi týkajícími se úhrad za lékařskou péči, pojistného plnění a proplácení nákladů. Zkoušející prohlašuje, že nese výhradní odpovědnost za získání souhlasu Zadavatele s úhradou služeb, které nejsou uvedené v Příloze A Platební Podmínky a Rozpočet.
(v) Institution and Investigator represent and warrant that it will conduct the Trial in full compliance with all applicable healthcare billing, coverage and reimbursement laws, rules, regulations, and guidance. The Investigator acknowledges that it has the sole responsibility to determine who to bill for services not covered by Sponsor in accordance with Annex A Budget.
Appears in 1 contract
Sources: Smlouva O Hodnocení