Common use of Vymezení pojmů Clause in Contracts

Vymezení pojmů. Nemovitostí se pro účely této Smlouvy rozumí nemovitá věc nebo veškeré nemovité věci specifikované v čl. I. Smlouvy se všemi součástmi a příslušenstvím a s veškerými právy a povinnostmi s nimi spojenými. • Rezervací se rozumí povinnost Navrhovatele, že po dobu trvání Smlouvy uvedené v čl. II. Smlouvy nebude nabízet převod Nemovitosti třetím osobám, nepřevede ji na třetí osobu, a ani za tím účelem neuzavře se třetími osobami smlouvu o smlouvě budoucí kupní, anebo jakoukoliv jinou smlouvu, kterou by byl znemožněn převod Nemovitosti na Vítěze aukce. • Kupní smlouva je smlouva, jejímž předmětem je povinnost Navrhovatele převést na Vítěze aukce vlastnické právo k Nemovitosti a povinnost Vítěz aukce zaplatit za to Navrhovateli Kupní cenu. • Kupní cena je částka v korunách českých vzájemně dohodnutá v čl. IV. této Smlouvy. • Předáním Nemovitosti se pro účely této Smlouvy rozumí protokolární předání Nemovitosti Vítězi aukce, který se ji zavazuje převzít ve stavu ke dni podpisu Kupní smlouvy s přihlédnutím k běžnému opotřebení. Navrhovatel předá Vítězi aukce opisy či originály veškerých rozhodnutí vztahujících se k předmětné Nemovitosti, klíče a další nezbytné náležitosti, které má v držení. Současně s předáním budou provedeny za vzájemné součinnosti potřebné úkony spojené s přehlášením dodávek elektřiny, plynu, vodného, stočného, telefonní linky aj., které spravuje Navrhovatel, na Vítěze aukce.

Appears in 9 contracts

Sources: Rezervační Smlouva, Rezervační Smlouva, Rezervační Smlouva

Vymezení pojmů. Nemovitostí se pro účely této Smlouvy rozumí nemovitá věc nebo veškeré nemovité věci specifikované v čl. I. Smlouvy se všemi součástmi a příslušenstvím a s veškerými právy a povinnostmi s nimi spojenými. • Advokátní úschovou se pro účely této Smlouvy rozumí úschova peněžních prostředků u ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, advokáta, ČAK 8614, se sídlem ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇. Úhrada nákladů spojených s Advokátní úschovou hradí Organizátor aukce. Smlouvu o Advokátní úschově Smluvní strany uzavřou ve lhůtě uvedené v odst. 4.1. Dalších ujednání této Smlouvy. • Rezervací se rozumí povinnost Navrhovatele, že po dobu trvání Smlouvy uvedené v čl. II. Smlouvy nebude nabízet převod Nemovitosti třetím osobám, nepřevede ji na třetí osobu, a ani za tím účelem neuzavře se třetími osobami smlouvu o smlouvě budoucí kupní, anebo jakoukoliv jinou smlouvu, kterou by byl znemožněn převod Nemovitosti na Vítěze aukce. • Kupní smlouva je smlouva, jejímž předmětem je povinnost Navrhovatele převést na Vítěze aukce vlastnické právo k Nemovitosti a povinnost Vítěz aukce zaplatit za to Navrhovateli Kupní cenu. • Kupní cena je částka v korunách českých vzájemně dohodnutá v čl. IV. této Smlouvy. • Předáním Nemovitosti se pro účely této Smlouvy rozumí protokolární předání Nemovitosti Vítězi aukce, který se ji zavazuje převzít ve stavu ke dni podpisu Kupní smlouvy s přihlédnutím k běžnému opotřebení. Navrhovatel předá Vítězi aukce opisy či originály veškerých rozhodnutí vztahujících se k předmětné Nemovitosti, klíče a další nezbytné náležitosti, které má v držení. Současně s předáním budou provedeny za vzájemné součinnosti potřebné úkony spojené s přehlášením dodávek elektřiny, plynu, vodného, stočného, telefonní linky aj., které spravuje Navrhovatel, na Vítěze aukce.

Appears in 6 contracts

Sources: Reservation Contract, Reservation Contract, Reservation Agreement

Vymezení pojmů. Nemovitostí se pro účely této Smlouvy rozumí nemovitá věc nebo veškeré nemovité věci specifikované v čl. I. Smlouvy se všemi součástmi a příslušenstvím a s veškerými právy a povinnostmi s nimi spojenými. • Rezervací se rozumí povinnost Navrhovatele, že po dobu trvání Smlouvy uvedené v čl. II. Smlouvy nebude nabízet převod Nemovitosti třetím osobám, nepřevede ji na třetí osobu, a ani za tím účelem neuzavře se třetími osobami smlouvu o smlouvě budoucí kupní, anebo jakoukoliv jinou smlouvu, kterou by byl znemožněn převod Nemovitosti na Vítěze aukce. • Kupní smlouva je smlouva, jejímž předmětem je povinnost Navrhovatele převést na Vítěze aukce vlastnické právo k Nemovitosti a povinnost Vítěz aukce zaplatit za to Navrhovateli Kupní cenu. • Kupní cena je částka v korunách českých vzájemně dohodnutá v čl. IV. této Smlouvy. • Předáním Nemovitosti se pro účely této Smlouvy rozumí protokolární předání Nemovitosti Vítězi aukce, který se ji zavazuje převzít ve stavu ke dni podpisu Kupní smlouvy s přihlédnutím k běžnému opotřebení. Navrhovatel předá Vítězi aukce opisy či originály veškerých rozhodnutí vztahujících se k předmětné Nemovitosti, klíče a další nezbytné náležitosti, které má v držení. Současně s předáním budou provedeny za vzájemné součinnosti potřebné úkony spojené s přehlášením dodávek elektřiny, plynu, vodného, stočného, telefonní linky aj., které spravuje Navrhovatel, na Vítěze aukce.

Appears in 5 contracts

Sources: Reservation Contract, Reservation Agreement, Reservation Contract

Vymezení pojmů. Nemovitostí se pro účely této Smlouvy rozumí nemovitá věc nebo veškeré nemovité věci specifikované v čl. I. Smlouvy se všemi součástmi a příslušenstvím a s veškerými právy a povinnostmi s nimi spojenými. • Advokátní úschovou se pro účely této Smlouvy rozumí úschova peněžních prostředků u ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, advokáta, ČAK 8614, se sídlem Kubišova ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇. Úhrada nákladů spojených s Advokátní úschovou hradí Organizátor aukce. Smlouvu o Advokátní úschově Smluvní strany uzavřou ve lhůtě uvedené v odst. 4.1. Dalších ujednání této Smlouvy. • Rezervací se rozumí povinnost Navrhovatele, že po dobu trvání Smlouvy uvedené v čl. II. Smlouvy nebude nabízet převod Nemovitosti třetím osobám, nepřevede ji na třetí osobu, a ani za tím účelem neuzavře se třetími osobami smlouvu o smlouvě budoucí kupní, anebo jakoukoliv jinou smlouvu, kterou by byl znemožněn převod Nemovitosti na Vítěze aukce. • Kupní smlouva je smlouva, jejímž předmětem je povinnost Navrhovatele převést na Vítěze aukce vlastnické právo k Nemovitosti a povinnost Vítěz aukce zaplatit za to Navrhovateli Kupní cenu. • Kupní cena je částka v korunách českých vzájemně dohodnutá v čl. IV. této Smlouvy. • Předáním Nemovitosti se pro účely této Smlouvy rozumí protokolární předání Nemovitosti Vítězi aukce, který se ji zavazuje převzít ve stavu ke dni podpisu Kupní smlouvy s přihlédnutím k běžnému opotřebení. Navrhovatel předá Vítězi aukce opisy či originály veškerých rozhodnutí vztahujících se k předmětné Nemovitosti, klíče a další nezbytné náležitosti, které má v držení. Současně s předáním budou provedeny za vzájemné součinnosti potřebné úkony spojené s přehlášením dodávek elektřiny, plynu, vodného, stočného, telefonní linky aj., které spravuje Navrhovatel, na Vítěze aukce.

Appears in 2 contracts

Sources: Aukční Vyhláška, Aukční Vyhláška

Vymezení pojmů. Nemovitostí se pro účely této Smlouvy rozumí nemovitá věc nebo veškeré nemovité věci specifikované v čl. I. této Smlouvy se všemi součástmi a příslušenstvím a s veškerými právy a povinnostmi s nimi spojenými. • Rezervací se rozumí povinnost Navrhovatele, že po dobu trvání Smlouvy uvedené v čl. II. této Smlouvy nebude nabízet převod Nemovitosti třetím osobám, nepřevede ji na třetí osobu, a ani za tím účelem neuzavře se třetími osobami smlouvu o smlouvě budoucí kupní, anebo jakoukoliv jinou smlouvu, kterou by byl znemožněn převod Nemovitosti na Vítěze aukce. • Kupní smlouva je smlouva, jejímž předmětem je povinnost Navrhovatele převést na Vítěze aukce vlastnické právo k Nemovitosti a povinnost Vítěz aukce zaplatit za to Navrhovateli Kupní cenu. • Kupní cena je částka v korunách českých vzájemně dohodnutá v čl. IV. této Smlouvy. • Předáním Nemovitosti se pro účely této Smlouvy rozumí protokolární předání Nemovitosti Vítězi aukce, který se ji zavazuje převzít ve stavu ke dni podpisu Kupní smlouvy s přihlédnutím k běžnému opotřebení. Navrhovatel předá Vítězi aukce opisy či originály veškerých rozhodnutí vztahujících se k předmětné Nemovitosti, klíče a další nezbytné náležitosti, které má v držení. Současně s předáním budou provedeny za vzájemné součinnosti potřebné úkony spojené s přehlášením dodávek elektřiny, plynu, vodného, stočného, telefonní linky aj., které spravuje Navrhovatel, na Vítěze aukce.

Appears in 2 contracts

Sources: Auction Agreement, Aukční Vyhláška

Vymezení pojmů. Nemovitostí se pro účely této Smlouvy rozumí nemovitá věc nebo veškeré nemovité věci specifikované v čl. I. Smlouvy se všemi součástmi a příslušenstvím a s veškerými právy a povinnostmi s nimi spojenými. • Advokátní úschovou se pro účely této Smlouvy rozumí úschova peněžních prostředků u ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, advokáta, ČAK 8614, se sídlem Kubišova ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇. Úhrada nákladů spojených s Advokátní úschovou hradí Organizátor aukce. Smlouvu o Advokátní úschově Smluvní strany uzavřou ve lhůtě uvedené v odst. 4.1. Dalších ujednání této Smlouvy. • Rezervací se rozumí povinnost Navrhovatele, že po dobu trvání Smlouvy uvedené v čl. II. Smlouvy nebude nabízet převod Nemovitosti třetím osobám, nepřevede ji na třetí osobu, a ani za tím účelem neuzavře se třetími osobami smlouvu o smlouvě budoucí kupní, anebo jakoukoliv jinou smlouvu, kterou by byl znemožněn převod Nemovitosti na Vítěze aukce. • Kupní smlouva je smlouva, jejímž předmětem je povinnost Navrhovatele převést na Vítěze aukce vlastnické právo k Nemovitosti a povinnost Vítěz aukce zaplatit za to Navrhovateli Kupní cenu. • Kupní cena je částka v korunách českých vzájemně dohodnutá v čl. IV. této Smlouvy. • Předáním Nemovitosti se pro účely této Smlouvy rozumí protokolární předání Nemovitosti Vítězi aukce, který se ji zavazuje převzít ve stavu ke dni podpisu Kupní smlouvy s přihlédnutím k běžnému opotřebení. Navrhovatel předá Vítězi aukce opisy či originály veškerých rozhodnutí vztahujících se k předmětné Nemovitosti, klíče a další nezbytné náležitosti, které má v držení. Současně s předáním budou provedeny za vzájemné součinnosti potřebné úkony spojené s přehlášením dodávek elektřinyaukce povinen vyrozumět Organizátora aukce a/nebo Navrhovatele bez zbytečného odkladu poté, plynuco se o ní dozví, vodného, stočného, telefonní linky ajjinak se k takové překážce nebude přihlížet., které spravuje Navrhovatel, na Vítěze aukce.

Appears in 2 contracts

Sources: Reservation Contract, Reservation Contract

Vymezení pojmů. Nemovitostí se pro účely této Smlouvy rozumí nemovitá věc nebo veškeré nemovité věci specifikované v čl. I. Smlouvy se všemi součástmi a příslušenstvím a s veškerými právy a povinnostmi s nimi spojenými. • Advokátní úschovou se pro účely této Smlouvy rozumí úschova peněžních prostředků u ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, advokáta, ČAK 8614, se sídlem ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇. Úhradu nákladů spojených s Advokátní úschovou hradí Organizátor aukce. Smlouvu o Advokátní úschově Smluvní strany uzavřou ve lhůtě uvedené v odst. 4.1. Dalších ujednání této Smlouvy. • Rezervací se rozumí povinnost Navrhovatele, že po dobu trvání Smlouvy uvedené v čl. II. Smlouvy nebude nabízet převod Nemovitosti třetím osobám, nepřevede ji na třetí osobu, a ani za tím účelem neuzavře se třetími osobami smlouvu o smlouvě budoucí kupní, anebo jakoukoliv jakoukoli jinou smlouvu, kterou by byl znemožněn převod Nemovitosti na Vítěze aukce. • Kupní smlouva je smlouva, jejímž předmětem je povinnost Navrhovatele převést na Vítěze aukce vlastnické právo k Nemovitosti a povinnost Vítěz aukce zaplatit za to Navrhovateli Kupní cenu. • Kupní cena je částka v korunách českých vzájemně dohodnutá v čl. IV. této Smlouvy. • Předáním Nemovitosti se pro účely této Smlouvy rozumí protokolární předání Nemovitosti Vítězi aukce, který se ji zavazuje převzít ve stavu ke dni podpisu Kupní smlouvy s přihlédnutím k běžnému opotřebení. Navrhovatel předá Vítězi aukce opisy či originály veškerých rozhodnutí vztahujících se k předmětné Nemovitosti, klíče a další nezbytné náležitosti, které má v držení. Současně s předáním budou provedeny za vzájemné součinnosti potřebné úkony spojené s přehlášením dodávek elektřiny, plynu, vodného, stočného, telefonní linky aj., které spravuje Navrhovatel, na Vítěze aukce.

Appears in 1 contract

Sources: Reservation Contract

Vymezení pojmů. Nemovitostí se pro účely této Smlouvy rozumí nemovitá věc nebo veškeré nemovité věci specifikované v čl. I. Smlouvy se všemi součástmi a příslušenstvím a s veškerými právy a povinnostmi s nimi spojenými. • Advokátní úschovou se pro účely této Smlouvy rozumí úschova peněžních prostředků u ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, advokáta, ČAK 8614, se sídlem ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇/▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇. Úhrada nákladů spojených s Advokátní úschovou hradí Organizátor aukce. Smlouvu o Advokátní úschově Smluvní strany uzavřou ve lhůtě uvedené v odst. 4.1. Dalších ujednání této Smlouvy. • Rezervací se rozumí povinnost Navrhovatele, že po dobu trvání Smlouvy uvedené v čl. II. Smlouvy nebude nabízet převod Nemovitosti třetím osobám, nepřevede ji na třetí osobu, a ani za tím účelem neuzavře se třetími osobami smlouvu o smlouvě budoucí kupní, anebo jakoukoliv jinou smlouvu, kterou by byl znemožněn převod Nemovitosti na Vítěze aukce. • Kupní smlouva je smlouva, jejímž předmětem je povinnost Navrhovatele převést na Vítěze aukce vlastnické právo k Nemovitosti a povinnost Vítěz Vítěze aukce zaplatit za to Navrhovateli Kupní cenu. • Kupní cena je částka v korunách českých vzájemně dohodnutá v čl. IV. této Smlouvy. • Předáním Nemovitosti se pro účely této Smlouvy rozumí protokolární předání Nemovitosti Vítězi aukce, který se ji zavazuje převzít ve stavu ke dni podpisu Kupní smlouvy s přihlédnutím k běžnému opotřebení. Navrhovatel předá Vítězi aukce opisy či originály veškerých rozhodnutí vztahujících se k předmětné Nemovitosti, klíče a další nezbytné náležitosti, které má v držení. Současně s předáním budou provedeny za vzájemné součinnosti potřebné úkony spojené s přehlášením dodávek elektřiny, plynu, vodného, stočného, telefonní linky aj., které spravuje Navrhovatel, na Vítěze aukce.

Appears in 1 contract

Sources: Reservation Agreement