အေရာငး့အဝယးေလႇ္ာကးထာ့သညးံပဵုစဵ Trading Application Form
အေရာငး့အဝယးေလႇ္ာကးထာ့သညးံပဵုစဵ Trading Application Form
(ပဵုစဵု်ဖညးံၿပီ့၊ လိုအပးေသာစာရျကးစာတမး့မ္ာ့တျဲေပ့ပါ။)
(Please complete the form and attach the required documents)
အေရာငး့အဝယးေငျစာရငး့အမြတး ေန႕စျဲ
Trading Account No. Date
တစးဦ့ခ္ငး့ေလြ္ာကးထာ့သူ / Individual Customer | |||||
ဝယးယူသူ၏အခ္ကးအလကးမ္ာ့ / Customer Information | |||||
အဂၤလိပးစာ်ဖငးံ အမညး - မိသာ့စုအမညး Name - Family name in English | မစၥတာ Mr. | မစၥစး Mrs. | မစၥ Miss | ||
်မနးမာစာ်ဖငးံ အမညး - မိသာ့စုအမညး Name - Family name in Myanmar | |||||
ဖခငးအမညး / Father’s name | |||||
က္ာ့ / မ Gender | က္ာ့ Male | မ Female | ႏိုငးငဵသာ့ Nationality | ေနထိုငးရာႏိုငးငဵ Country of Resident | |
ေမျ့ေန႕ / Date of Birth / / အသကး/ Age ႏြစး / years | |||||
( ) ႏိုငးငဵသာ့စိစစးေရ့ကဒးအမြတး / NRC ( ) ႏိုငးငဵကူ့လကးမြတး Passport | |||||
( ) အ်ခာ့ (ေဖၚ်ပပါ) / Other (Please specify) နဵပါတး / Number | |||||
ထုတးေပ့သညးံေန႔ / Date of Issue ကုနးဆဵု့သညးံေန႕ / Date of Expiry | |||||
အၿမဲေနထုိငးရာလိပးစာ / Permanent Address စာတိုကးသေကၤတ / Post Code | |||||
ႏိုငးငဵ / Country | |||||
လကးရြိစာပို႕ လိပးစာ / Current Postal Address | |||||
စာတိုကးသေကၤတ / Post Code | |||||
ႏိုငးငဵ / Country ဖုနး့နဵပါတး / Telephone No. _ ဖကးစး / Fax | |||||
မိုဘိုငး့ဖုနး့ / Mobile အီ့ေမ့လး လိပးစာ / Email Address | |||||
(SECM ညႊနးၾကာ့ခ္ကး (ှ/ ဿွှ၆) အရ ေငျေၾက့သကးေသခဵလကးမြတးကုမၸဏီသညး ေလြ္ာကးထာ့သူ၏ စာပ႔ို လိပးစာအသစးကို လုပးငနး့မေဆာငးရျကးမီ ႀကိဳတငးသိရြိရနး လိုအပးပါေသာေၾကာငံးေလြ္ာကးထာ့သူ၏ လိပးစာအေ်ပာငး့အလဲရြိပါက ေငျ့ေၾက့သကးေသခလဵဵ ကးမြတး ကုမၸဏီထဵ ခ္ကးခ္ငး့ အေၾကာငး့ၾကာ့ေပ့ပါ။) (Refer to SECM instruction (1/2016), if customer changes postal address, please inform securities companies immediately as securities companies should obtain customer’s new postal address before transaction.) | |||||
အ်မငးံဆဵု့ပညာေရ့အဆငးံ Highest Level of Education | ဘျဲ႕ဒီဂရီေအာကး Lower than Bachelor Degree | ဘျဲ႕ဒီဂရီ Bachelor Degree | ဘျဲ႕ဒီဂရီထကး်မငးံ Higher than Bachelor Degree | ||
အိမးေထာငးေရ့အေ်ခအေန Marital Status | အိမးေထာငးမရြိ Single | အိမးေထာငးရြိ Married | အိမးေထာငးကျဲ Divorced | အိမးေထာငးဖကးဆဵု့ Widow | |
အိမးေထာငးဖကးအမညး / Spouse’s Name | |||||
အလုပးအကိုငး/ ရာထူ့ / Occupation / Position | |||||
ႏိုငးငဵေရ့ရာထူ့ (ရြိလြ္ငး) / Political Position (if any) | |||||
လုပးငနး့သဘာဝ / Nature of Business | |||||
လုပးငနး့ပိုငးရြငး Business Owner | ပုဂၢလိကဝနးထမး့ Individual Employee | ်ပညးသူ႕ဝနးထမး့ Public Official Service | အစို့ရအဖျဲ႕အစညး့ဝနးထမး့ State Enterprise Employee | ||
ဘဏး / ေငျေၾက့ကုမၸဏီဝနးထမး့ Bank / Financial Company Staff | စိုကးပ္ိဳ့ေရ့လုပးငနး့ / ေရလုပးငနး့ Agriculturalist / Fishery | အိမးရြငးမ / အိမးေထာငးဦ့စီ့ Housewife / Majordomo | |||
ေက္ာငး့သာ့ Student | အလုပးလကးမဲံ Unemployment | အ်ခာ့ Others | |||
အလုပးရြငးအမညး / Name of Employer | |||||
ရာထူ့ / Position ဌာန / Department _ | |||||
လုပးသကး / Tenure of work ႏြစး (မ္ာ့) / year (s) | |||||
ႏိုငးငဵေရ့ရာထူ့ (ရြိလြ္ငး) / Political Position (if any) | |||||
ရဵု့လိပးစာ / Office Address စာတိုကးသေကၤတ / Post Code ႏိုငးငဵ / Country | |||||
ဖုနး့နဵပါတး / Telephone No. ဖကးစး / Fax | |||||
လစာ ်မနးမာက္ပးေငျ / Monthly Salary MMK အ်ခာ့ဝငးေငျ ်မနးမာက္ပးေငျ / Other Income MMK အ်ခာ့ဝငးေငျရလမး့ / Source of Other Income | |||||
ေငျေၾက့ဆိုငးရာသတငး့အခ္ကးအလကး / Financial Information | |||||
အိးမးႏြငးံေ်မ House with land | တနးဖို့ (်မနးမာက္ပးေငျ) Value (MMK) | အာမခဵပစၥညး့ Mortgage | အ်ခာ့ Other | ||
ေ်မ Land | တနးဖို့ (်မနးမာက္ပးေငျ) Value (MMK) | အာမခဵပစၥညး့ Mortgage | အ်ခာ့ Other | ||
ကာ့ Car | တနးဖို့ (်မနးမာက္ပးေငျ) Value (MMK) | အာမခဵပစၥညး့ Mortgage | အ်ခာ့ Other | ||
ေငျေပ့ေခ္ရနးကတိစာခ္ဳပး Promissory Note | တနးဖို့ (်မနးမာက္ပးေငျ) Value (MMK) | အာမခဵပစၥညး့ Mortgage | အ်ခာ့ Other | ||
အ်ခာ့ပိုငးဆိုငးမႈ Other Assets | တနးဖို့ (်မနးမာက္ပးေငျ) Value (MMK) | အာမခဵပစၥညး့ Mortgage | အ်ခာ့ Other | ||
ရငး့ႏြီ့်မဳပးႏြဵမႈပဵုစဵ / Nature of Investment | |||||
ရငး့ႏြီ့်မဳပးႏြဵမႈြဗဟုသုတ Investment Knowledge | အလျနးေကာငး့ Excellent | ေကာငး့ Good | သငးံ Fair | အနညး့ငယး Little | လုဵ့ဝမရြိ None |
ရငး့ႏြီ့်မဳပးႏြဵမႈြရညးရျယးခ္ကး Investment Purpose | အ်မတးယူ Take Profit | ရြယးယာအ်မတးေဝစ Dividend | ု | အတို့ Interest | |
အ်ခာ့ (ေက့္ဇူ့်ပဳၿပီ့ေဖၚ်ပပါ) Other (Please specify) | |||||
ရငး့ႏြီ့်မဳပးႏြဵမႈအေတျ႕အၾကဵဳ Investment Experience | အေတျ႔အၾကဵဳမရြိ No Experience | တစးႏြစးေအာကး Less than 1 year | ှ ႏြစး မြ ၅ ႏြစး 1-5 years | ၅ႏြစးအထကး More than 5 years | |
ေငျရသညးံေနရာ (တစးခုထကးပ)ို / Source of Funds (More than 1 alternative) | |||||
ကုိယးပိုငးလုပးငနး့ Owner Business | ဝနးထမး့ Employment | ရငး့ႏြီ့်မဳပးႏြဵမႈ Investment | ရြယးယာအ်မတးေဝစု / အတို့ Dividend / Interest | အေမျရ Heritage | |
စုေဆာငး့ေငျ Saving | ေခ့္ေငျ Loan | အ်ခာ့ (ေက့္ဇူ့်ပဳၿပီ့ေဖၚ်ပပါ) Other (Please Specify) | |||
ဝငးေငျအရငး့အ်မစး (ႏိုငးငဵ) / Source of Funds (Country) | |||||
အ်ခာ့ေငျေၾက့သကးေသခဵလကးမြတးအေကာငးံဖျငးံထာ့ဖူ့ပါသလာ့ / Are you maintaining the account with other securities Broker Company? | ||||
မဟုတးပါ No | ဟုတးပါတယး (ေက့္ဇူ့်ပဳၿပီ့ေဖၚ်ပပါ) Yes (Please specify) | |||
ေငျေၾက့သကးေသခဵလကးမြတးကုမၸဏီအမညး / Securities Company Name | ||||
အေရာငး့အဝယးလုပးငနး့အတျကး ေပ့ေခ္်ခငး့ / Settlement for Trading Transaction | ||||
ဘဏးအမညး / Bank Name ဘဏးချဲ / Branch | ||||
ဘဏးေငျစာရငး့အမြတး / Bank Account No. | ||||
ေငျစာရငး့အမ္ိဳ့အစာ့ / Type of A/C | စုေငျ / Savings | စာရငး့ရြငး / Current | ||
စာရျကးစာတမး့ေပ့ပို႕ေသာနညး့လမး့ (တစးနညး့သာ) / Way of Document Dispatch (1 alternative only) | ||||
စာတုိကး By Mail | ကိုယးတိုငး Personal Collection | စာေပ့ပ႕ို သူအေန်ဖငးံ By Messenger | အီ့ေမ့လး | |
မြတးခ္ကး၊ လူကိုယးတိုငးလာေရာကး်ခငး့အတျကး စာရျကးစာတမး့မ္ာ့ကို (၇) ရကးအတျငး့ လာမယူလြ္ငး၊ သငး၏ဆကးသျယးရမညးံလိပးစာသို႕ေပ့ပ႕ို မညး။ Remarks: For Personal collection, if the documents are not collected within 7 days, we will send them to your contact address. | ||||
စာရျကးစာတမး့ေပ့ပို႕ရနးလိပးစာ / Address for Document Dispatch | ||||
ရဵု့လိပးစာ Office Address | အၿမဲတမး့လိပးစာ Permanent Address | လကးရြိစာပို႕လိပးစာ Current Postal Address | အ်ခာ့ (ေက့္ဇူ့်ပဳၿပီ့ေဖၚ်ပပါ) Other (Please Specify) | |
အေရ့ေပၚဆကးသျယးရမညးံသူ / Contact Person in case of Emergency | ||||
အမညး - မိသာ့စုအမညး / Name – Family Name ေတားစပးမႈ / Relationship | ||||
ရဵု့အမညး / Office Name ရာထူ့ / Position | ||||
ဖုနး့နဵပါတး / Telephone No. အီ့ေမ့လးလိပးစာ / Email Address | ||||
သငးံကိုယးစာ့ေဆာငးရျကးရနးကိုယးစာ့လြယးလႊဲစာ (ပဵုစဵတျငးလကးမြတးထို့ပါ) / Power of attorney action on your behalf (Sign in the form) | ||||
မရြိ No | ရြိ (ေက့္ဇူ့်ပဳၿပီ့ေဖၚ်ပပါ) Yes (Please Specify) | အမညး - မိသာ့စုအမညး / Name – Family Name | ||
ေတားစပးမႈ / Relationship ႏိုငးငဵသာ့ / Nationality | ||||
အက္ိဳ့အ်မတးခဵစာ့ချငးံပိုငးဆိုငးသူ (▇▇▇▇) ဆိုသညးမြာ ဥပေဒတညးရြိသူ သို႕မဟုတး တရာ့ေရ့ရာစီရငးမႈအေပၚ ေနာကးဆဵု့ထိေရာကးေသာ ထိနး့ခ္ဳပးမႈ ်ပဳလုပးႏိုငးေသာသူမ္ာ့အပါအဝငး၊ ဝယးယူသူ၏ အချငးံအဏာရရြိသူ သို႕မဟုတး အေရာငး့အဝယးကို ဝယးယူသူကိုယးစာ့ေဆာငးရျကးႏိုငးသူကို ဆိုလိုသညး။ | ||||
Beneficial Owner means a natural person who ultimately owns or controls a customer or a person on whose behalf a transaction is being conducted, including those persons who exercise ultimate effective control over a juristic person legal arrangement. | ||||
ဝယးယူသူအမညး Customer Name | အ်ခာ့သူအမညး - မိသာ့စုအမညး Other person - Name – Family Name | |||
ေတားစပးမႈ / Relationship ႏိုငးငဵသာ့ / Nationality | ||||
ႏိုငးငဵသာ့စီစစးေရ့ကဒး NRC | ႏိုငးငဵကူ့လကးမြတး အမြတး Passport Number | |||
စာရငး့ဝငးကုမၸဏီ သ႕ို မဟုတး ယငး့၏မူရငး့ကုမၸဏီ၊ ကုမၸဏီချဲတျငး ဒါရိုကးတာ သို႕မဟုတး စာရငး့ကိုငးရာထူ့ယူထာ့ပါသလာ့၊ သို႔မဟုတး အဓိကအစုရြယးယာရြငး မ္ာ့ႏြငးံ ယငးကဲသို႕ဒါရိုကးတာ သို႕မဟုတး စာ့ရငး့ကိုငး၏ အိမးေထာငးဖကး်ဖစးပါသလာ့။ | ||||
Do you have the position of director or accountant of a listed company or its parent company, subsidiary, or major shareholders and spouse of such director or accountant? | ||||
မဟုတးပါ No | ဟုတးပါတယး (ေက့္ဇူ့်ပဳၿပီ့ေဖၚ်ပပါ) Yes (Please specify) | |||
ၿပီ့ခဲံသညးံ (၀) ႏြစးတျငး ေငျေၾက့ခဝါခ္မႈဆနး႕က္ငးသညးံ ဥပေဒအရက္ဴ့လျနးရာတျငး ပါဝငးဖူ့ပါသလာ့။ To involve in Perpetration of Anti-Money laundering act in the past 3 years | ||
လဵု့ဝမပါ Never | ေငျေၾက့ခဝါခ္သညးံလုပးေဆာငးခ္ကးမ္ာ့တျငး ပါဝငးခဲံပါသညး။ (ေက့္ဇူ့်ပဳၿပီ့ေဖၚ်ပပါ) Have been involved in Money Laundering Activities ( Please specify) | |
ႏြစး / Year | ||
KTZ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Securities Company Limited ၏ ဝနးထမး့တစးဦ့ဦ့ႏြငးံ ပတးသကးပါသလာ့။ Are you related to any KTZ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Securities Company Limited’s employee? | ||
မပတးသကးပါ No | ပတးသကးပါသညး (ေက့္ဇူ့ၿပီ့ေဖၚ်ပပါ) Yes (Please specify) | |
အမညး - မိသာ့စုအမညး / Name – Family Name ေတားစပးမႈ / Relationship | ||
ေငျစာရငး့အမ္ိဳ့အစာ့ႏြငးံ စာရငး့ပိုထုတးေငျေတာငး့ခဵ်ခငး့ / Type of Account & Credit Line Request | ||
ေငျသာ့ေငျစာရငး့ Cash A/C | စာရငး့ပိုထုတးေငျေတာငး့ခဵ်ခငး့ (်မနးမာက္ပး) Credit line request MMK | အငးတာနကးစနစး်ဖငးံ Via Internet System |
ကၽျႏုးပး/ ကၽျႏုးပးတို႕သညး အထကးပါသတငး့အခ္ကးအလကးမ္ာ့သညး အာ့လဵု့်ပညးံစဵုမြနးကနးေၾကာငး့ သေဘာတူပါသညး။ ကၽျႏုးပး / ကၽျႏုးပးတို႕၏ သတငး့အခ္ကးအလကးမ္ာ့ကို်ပငးဆငးရနး လိုအပးပါက၊ ကၽျႏုးပး/ ကၽျႏုးပးတို႕သညး ကုမၸဏီသို႔ ခ္ကး်ခငး့စာ်ဖငးံ အေၾကာငး့ၾကာ့ပါမညး။ ကခုေဖၚ်ပေသာဥပေဒမ္ာ့၊ စညး့မ္ဥး့မ္ာ့ႏြငးံသတးမြတးခ္ကးမ္ာ့နညး့တူ ်မနးမာႏိုငးငဵေငျေၾက့သကးေသခဵလကးမြတးလုပးငနး့ၾကီ့ၾကပးေရ့ ေကားမရြငး (SECM)၊ ရနးကုနးစေတာံအိတးစးခ္ိနး့ (YSX) ေငျေၾက့သကးေသခဵလကးမြတးလကးခဵရာဌာန၊ အစို့ရဌာန သို႔မဟုတး ကုမၸဏီႏြငးံ အလာ့တူ YSX ၏ထဵု့စဵအတိုငး့ေဆာငးရျကးခ္ကးမ္ာ့က ယခု သို႔မဟုတး ေနာငးတျငးခ္မြတးသညးံ စညး့မ္ဥး့မ္ာ့ကို ကၽျႏုးပး / ကၽျႏုးပးတို႕သညးနာ့လညး၊ လကးခဵၿပီ့၊ လိုကးနာပါမညး။ ထို႕်ပငး ကၽျႏုးပး / ကၽျႏုးပးတို႕သညး ကုမၸဏီမြ မညးသညးံစဵုစမး့မႈကိုမဆိုႏြငးံ ကၽျႏုးပး / ကၽျႏုးပးတို႕၏သတငး့အခ္ကးအလကးမ္ာ့ကို ဥမေဒ်ဖငးံ သတးမြတးသညးံ သကးဆိုငးရာဌာနႏြငးံ ဥပေဒေရ့ရာအတိုငးပငးခဵမ္ာ့ႏြငးံ ကုမၸဏီစာရငး့စစးမ္ာ့သို႔ ထုတးေဖားေ်ပာရနး သေဘာတူသညး။ ကၽျႏုးပး/ ကၽျႏုးပးတို႕သညး ကုမၸဏီ၏ စညး့မ္ဥး့မ္ာ့ႏြငးံ သေဘာတူညီခ္ကးကို အ်ပညးံအဝေဆာငးရျကးၿပီ့သညးံအခါ၊ ဖျငးံလြစးထာ့သညးံ ေငျစာရငး့တျငး ေဖၚ်ပထာ့သညးံ လုပးငနး့မ္ာ့ကို ကၽျႏုးပး / ကၽျႏုးပးတို႕လုပးႏိုငးေၾကာငး့၊ ကၽျႏုးပး / ကၽျႏုးပးတို႕နာ့လညး၊ သိရြိသညး။ I/we hereby agree that the above information are wholly completed and true. In case of any change among my/our information is needed, I/we will advise the Company in written immediately. Thereof, I/we understand, accept and shall abide the rules, regulations and conditions set out herein as well as the stipulations laid down at present or in future by the Securities and Exchange Commission of Myanmar (the “SECM”), the Yangon stock Exchange (the “YSX”) Securities Depository, the Government Bureau or the Company as well as the customary practices of the YSX. Also I/we agree to the Company for any investigation and disclosure of my/our information to the related departments which regulated by the law together with the legal consultants and the Company’s auditors. All this I/we understand and acknowledge that I/we can do any business activities as specified in the opened account only when I/we have completely conducted to the conditions and agreements of the Company. | ||
လကးမြတး / Signature 🖎 ေလြ္ာကးထာ့သူ / Applicant ( ) သကးဆိုငးရာလကးမြတးႏြငးံံ စာရျကးစာတမး့မ္ာ့သညး အစစးမြနး်ဖစးေၾကာငး့ အတညး်ပဳသညး။ I hereby confirmed and verified that the signature and documents concerned are authenticated. | ||
လကးမြတး / Signature 🖎 ေစ့္ကျကးဆိုငးရာအရာရြိ / Marketing Officer ရငး့ႏြီ့်မဳပးႏြဵမႈကနးထရိုကးတာ / The Investment Contactor ( ) ကုမၸဏီသညး ေလြ္ာကးလႊာႏြငးံ တငး်ပထာ့သညးံ ပစၥညး့မ္ာ့အာ့လဵု့ကုိ ်ပနးမေပ့ဘဲေနချငးံရြိသညး။ The Company reserves the right not to return the application and all submitted materials. | ||
လကးမြတးနမူနာကဒး Specimen Signature Card | |
ေငျစာရငး့အမညး A/C Title | ေငျစာရငး့ အမြတး A/C No. |
ေငျစာရငး့ပိုငးရြငးးလကးမြတး | Account Owner's Signature |
🖎 | 🖎 |
ကိုယးစာ့လြယးလႊဲထာ့သူလကးမြတး (ရိြလြ္ငး) | Attorney-in-Fact Signature (if any) |
🖎 | 🖎 |
ကိုယးစာ့ေဆာငးရျကးသူအချငးံရလကးမြတးထို့သူ (တရာ့ဥပေဒႏြငးံသကးဆိုငးသူ)-ကုမၸဏီတဵဆိပးတဵု့ | Authorized Signer who acts on behalf (Juristic Person)-with Company's Seal |
🖎 | 🖎 |
🖎 | 🖎 |
မြတးခ္ကး / Remark: လကးမြတး / Signature ေစ့္ကျကးဆိုငးရာအရာရိြ / Marketing Officer | |
လကးမြတးနမူနာကဒး Specimen Signature Card | |
ေငျစာရငး့အမညး A/C Title | ေငျစာရငး့ အမြတး A/C No. |
ေငျစာရငး့ပိုငးရြငးးလကးမြတး | Account Owner's Signature |
🖎 | 🖎 |
ကိုယးစာ့လြယးလႊဲထာ့သူလကးမြတး (ရိြလြ္ငး) | Attorney-in-Fact Signature (if any) |
🖎 | 🖎 |
ကိုယးစာ့ေဆာငးရျကးသူအချငးံရလကးမြတးထို့သူ (တရာ့ဥပေဒႏြငးံသကးဆိုငးသူ)-ကုမၸဏီတဵဆိပးတဵု့ | Authorized Signer who acts on behalf (Juristic Person)-with Company's Seal |
🖎 | 🖎 |
🖎 | 🖎 |
မြတးခ္ကး / Remark: လကးမြတး / Signature ေစ့္ကျကးဆိုငးရာအရာရိြ / Marketing Officer | |
အေရာငး့အဝယးေလြ္ာကးထာ့်ခငး့အတျကး စာရျကးစာတမး့/ လိုအပးခ္ကး Document / Requirement for Trading Application (မိတၱဴမြနး်ဖစးေၾကာငး့ လကးမြတးေရ့ထို့ပါ။)
(with signature for certified true copy) တစးဦ့ခ္ငး့ဝယးယူသူ
INDIVIDUAL CUSTOMER
ေငျစာရငး့ပိုငးရြငး / Account owner |
ႏိုငးငဵသာ့စိစစးေရ့ကဒးမိတၱဴ Copy of NRC |
အိမးေထာငးစုစာရငး့မိတၱဴ (အမညးႏြငးံလိပးစာေဖၚ်ပထာ့သညးံစာမ္ကးႏြာ) Copy of house registration (at the page of which name and address are shown) |
ႏိုငးငဵကူ့လကးမြတး / ႏိုငးငဵ်ခာ့သာ့အသိအမြတး်ပဳလကးမြတး (ႏိုငးငဵ်ခာ့သာ့အတျကးသာ) မိတၱဴ Copy of Passport / Alien certificate (Foreigner only) |
အလုပးလုပးချငးံပါမစး (ႏိုငးငဵ်ခာ့သာ့သာ) - ရိြလြ္ငး Work Permit (Foreigner only) - if any |
зw´0v ,v´ အမညးႏြငးံစာရငး့နဵပါတးေဖၚ်ပထာ့ေသာစာမ္ကးႏြာ Copy of passbook at the pages of which name and account number are shown |
အ်ခာ့ (ရိြလြ္ငး) အမညးကဒး၊ အမညး - မိသာ့စုအမညးေ်ပာငး့ေသာသကးေသခဵလကးမြတး်ဖငးံ Others (if any) such as name card, copy of name - surname change certificate |
အာမခဵအက္ိဳ့ေဆာငးသေဘာတူညီခ္ကးအတျကး တဵဆိပးေခါငး့ချနး Duty Stamp for securities brokerage agreement |
ကိုယးစာ့လြယးလႊဲထာ့သူ (ရိြလြ္ငး) / Attorney-in-Fact (if any) |
ကိုယးစာ့လြယးလႊဲစာ Power of attorney |
ႏိုငးငဵသာ့စိစစးေရ့ကဒးမိတၱဴ Copy of NRC |
ႏိုငးငဵကူ့လကးမြတး / ႏိုငးငဵ်ခာ့သာ့အသိအမြတး်ပဳလကးမြတး (ႏိုငးငဵ်ခာ့သာ့အတျကးသာ) မိတၱဴ Copy of Passport / Alien certificate (Foreigner only) |
အိမးေထာငးစုစာရငး့မိတၱဴ (အမညးႏြငးံလိပးစာေဖၚ်ပထာ့သညးံစာမ္ကးႏြာ) Copy of house registration (at the page of which name and address are shown) |
နမူနာလကးမြတးကဒး Specimen signature card |
ကိုယးစာ့လြယးလႊဲစာတဵဆိပးေခါငး့ချနး Duty stamp for power of attorney |
KTZRH ၏အရာရိြအတျကး / For KTZRH's Officer
ကၽျႏုးပးသညး အထကးပါအတိုငး့ ဝယးယူသူ၏ စာရျကးစာတမး့မ္ာ့သညး အာ့လဵု့မြနးကနးၿပီ့၊ ဝယးယူသူ၏ လကးမြတးသညး နမူနာလကးမြတးႏြငးံ တူညီေၾကာငး့ကို အတညး်ပဳသညး။
I have already verified customer's documents as above which all are correct and customer's signature is the same as the specimen signature.
လကးမြတး
Signature
ေစ့္ကျကးဆိုငးရာအရာရိြ
Marketing Officer ( )
ေန႔စျဲ
Date