Application Form for Health and Personal Accident Insurance “New Normal Lifestyle Series”
ใบคำขอเอาประกันภัย (ฉบับเต็ม)
กรมธรรมประกันภัยสุขภาพและอุบัติเหตุ “นิวนอรมอล ไลฟสไตล ซีร�่ย”
Application Form for Health and Personal Accident Insurance “New Normal Lifestyle Series”
ประเภทของผูขอเอาประกันภัย / Type of Insured | ||||
◯ ผูขอเอาประกันภัยหลัก : Insured ◯ คูสมรสของผูขอเอาประกันภัยหลัก : Spouse of Insured (ระบุชื่อ-นามสกุลของผูเอาประกันภัยหลัก : Name of Main Insured) ……………………………………………..............................................................………………………………………………………….. ◯ บุตรของผูขอเอาประกันภัยหลัก : Child of Insured (ระบุชื่อ-นามสกุลของผูเอาประกันภัยหลัก : Name of Main Insured) ……………………………………………..............................................................………………………………………………………….. ◯ บุตรของคูสมรสของผูขอเอาประกันภัยหลัก : Spouse’s child of Insured (ระบุชื่อ-นามสกุลของผูเอาประกันภัยหลัก : Name of Main Insured) ……………………………………………..............................................................………………………………………………………….. | ||||
รายละเอียดผูขอเอาประกันภัย (ตามที่ระบุในบัตรประจำตัวประชาชนหร�อหนังสือเดินทาง) Applicant’s Details (as stated on ID Card or Passport) | PCHI ID No. | |||
◯ นาย : Mr. ◯ นาง : Mrs. ◯ นางสาว : Miss ◯ เด็กชาย : Master ◯ เด็กหญิง : Ms. ◯ อื่นๆ : Other......................................................... ชื่อผูขอเอาประกันภัย : Applicant’s Full Name ชื่อ : First Name ชื่อกลาง : Middle Name นามสกุล : Family Name ▇▇▇▇▇▇เริ่มตนประกันภัย : Policy Commencement Date DD - MM - YYYY | เลขประจำตัวประชาชน / หนังสือเดินทาง : ID / Passport No. ......................................................................................... | |||
วันหมดอายุ : Expiry Date DD - MM - YYYY | ||||
เพศ : Gender ◯ ชาย : Male ◯ หญิง : Female | สถานภาพ : Marital Status ◯ โสด : Single ◯ สมรส : Married ◯ หมาย : Widowed ◯ หยา : Divorced | |||
อายุ : Age ..................... | สัญชาติ : Nationality ................................................ | น้ำหนัก (กก.) : Weight (kg.) ................................ | สวนสูง (ซม.) : Height (cm.) ................................ | รอบเอว (ซม.) : Waist (cm.) ................................ |
วัน/เดือน/ปเกิด (ค.ศ.) : Date of Birth DD - MM - YYYY | ||||
อาชีพ : Occupation ............................................................................................. (หากเกษียณอายุแลว▇▇▇▇▇ระบุอาชีพลาสุด) (If retired please specify your last occupation) | ตำแหนง : Position .............................................................................. | ลักษณะงานที่ทำ : Type of Work ........................................................................... | ||
ที่▇▇▇ปจจุบัน : Current Address ............................................................................................................................................................................................................................................................................. ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... | ||||
ชื่อและที่▇▇▇ สถานที่ทำงาน : Company Name, Work Address ........................................................................................................................................................................................................ ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... | ||||
ที่▇▇▇ที่ต▇▇▇▇▇ใหติดตอ (โปรดระบุ) : Contact Address (Please identify) ◯ ที่▇▇▇ปจจุบัน : Current Address ◯ ที่▇▇▇ที่ทำงาน : Work Address | ||||
โทรศัพทมือถือ : Mobile Number ................................................................................. | โทรศัพทบาน : Telephone Number ................................................................................. | อีเมล : E-mail ...................................................................................................................................... | ||
รายละเอียดเลขที่บัญชีสำหรับทำการจายผลประโยชน : Bank Account Details for the Payment of Claims ธนาคาร : Bank ..................................................................................................................... ชื่อบัญชี : Account Name ....................................................................................................................... สาขา : Branch ..................................................................................................................... เลขที่บัญชี : Account No. ....................................................................................................................... |
รายละเอียดผูรับประโยชน (ตามที่ระบุในบัตรประจำตัวประชาชนหร�อหนังสือเดินทาง) Beneficiary Details (as stated on ID Card or Passport) | |||
◯ นาย : Mr. ◯ นาง : Mrs. ◯ นางสาว : Miss ◯ เด็กชาย : Master ◯ เด็กหญิง : Ms. ◯ อื่นๆ : Other......................................................... ชื่อผูรับประโยชน 1 : Beneficiary Name 1 ชื่อ : First Name ชื่อกลาง : Middle Name นามสกุล : Family Name | เลขประจำตัวประชาชน / หนังสือเดินทาง : ID / Passport No. .......................................................................................... | ||
อีเมล : E-mail .......................................................................................... | |||
ที่▇▇▇ผูรับประโยชน : Beneficiary Full Address ........................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................... | เพศ : Gender ◯ ชาย : Male ◯ หญิง : Female | ||
วัน/เดือน/ปเกิด (ค.ศ.) : Date of Birth DD - MM - YYYY | โทรศัพทที่ติดตอได : Contact Phone No. ........................................................................................... | ความสัมพันธกับผูขอเอาประกันภัย : Relationship to the Applicant ◯ คูสมรส : Spouse ◯ บุตร : Child ◯ อื่นๆ : Other …........................... | |
◯ นาย : Mr. ◯ นาง : Mrs. ◯ นางสาว : Miss ◯ เด็กชาย : Master ◯ เด็กหญิง : Ms. ◯ อื่นๆ : Other......................................................... ชื่อผูรับประโยชน 2 : Beneficiary Name 2 ชื่อ : First Name ชื่อกลาง : Middle Name นามสกุล : Family Name | เลขประจำตัวประชาชน / หนังสือเดินทาง : ID / Passport No. .......................................................................................... | ||
อีเมล : E-mail .......................................................................................... | |||
ที่▇▇▇ผูรับประโยชน : Beneficiary Full Address ........................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................................................... | เพศ : Gender ◯ ชาย : Male ◯ หญิง : Female | ||
วัน/เดือน/ปเกิด (ค.ศ.) : Date of Birth DD - MM - YYYY | โทรศัพทที่ติดตอได : Contact Phone No. ........................................................................................... | ความสัมพันธกับผูขอเอาประกันภัย : Relationship to the Applicant ◯ คูสมรส : Spouse ◯ บุตร : Child ◯ อื่นๆ : Other …........................... | |
ระยะเวลาเอาประกันภัย : Period of Insurance เริ่มตนความคุมครอง▇▇▇▇▇▇ : Start Date …………….........……… เวลา : Time .............................. น./hours สิ้นสุด▇▇▇▇▇▇ : End Date เวลา 24.00 น./hours | |||
1. เลือกแผนความคุมครอง (Select your Protection Plan) | เบี้ยมาตรฐาน (Base Premium) บาท/Baht | ||
◯ Standard ◯ Premier ◯ Maxima ◯ Ultima ◯ Standard Plus ◯ Premier Plus ◯ Maxima Plus ◯ Ultima Plus ◯ Standard Extra | |||
2. เลือกสวนลดเบี้ยประกัน (Premium Discount Options) | |||
ความคุมครองผูปวยนอก (OPD Benefit) | ไมคุมครองผูปวยนอก (Exclusion of Outpatient Benefit) | 20% | |
ความรับผิดชอบสวนแรก/คน/ป (Deductible/Person/Policy Year) *** หมายเหตุ *** แผน Standard & Standard Plus ไม▇▇▇▇▇▇เลือกรับสวนลดนี้ได *** Remark *** Deductible options are not available for the Standard and Standard Plus Plans | ความรับผิดชอบสวนแรก 20,000 บาท (THB 20,000 Deductible) | 15% | |
ความรับผิดชอบสวนแรก 40,000 บาท (THB 40,000 Deductible) | 25% | ||
ความรับผิดชอบสวนแรก 100,000 บาท (THB 100,000 Deductible) | 32.5% | ||
ความรับผิดชอบสวนแรก 200,000 บาท (THB 200,000 Deductible) | 40% | ||
ความรับผิดชอบสวนแรก 300,000 บาท (THB 300,000 Deductible) | 50% | ||
สวนลดกลุมสำหรับครอบครัว (Family Discount) | 5% | ||
สวนลดเบี้ยประกันภัยเหลานี้จะถูกคำนวณเปนลำดับขั้นจากเบี้ยประกันภัยที่หักสวนลดอื่นแลว (ถามี) These premium discounts are to be applied progressively from the base premium above (Where applicable) | Sub-Total | ||
3. เลือกความคุมครองเพิ่มเติม (Additional Benefits) | เบี้ยมาตรฐาน / Base Premium บาท/Baht | ||
*** หมายเหตุ *** สำหรับแผน Standard Plans ทุกแผนไม▇▇▇▇▇▇เลือกซื้อ ความคุมครองเพิ่มเติม ดานทันตกรรมและจักษุได *** Remark *** Dental and Vision Benefits are not available for all types of Standard Plans | ความคุมครองทางทันตกรรม/Dental Benefit คุมครอง/Cover ไมคุมครอง/Not Cover | ||
ความคุมครองทางจักษุ /Vision Benefit คุมครอง/Cover ไมคุมครอง/Not Cover | |||
ซื้อ▇▇▇▇▇ประกันอุบัติเหตุสวนบุคคล / Buy More Personal Accident (PA). Baht (Insert Amount) เบี้ยประกัน▇▇▇▇▇ 145 บาท ตอความคุมครอง 100,000 บาท Additional Premium THB 145/ THB 100,000 จำนวนเงินที่ซื้อ▇▇▇▇▇จากวงเงินภายใตแผนประกันที่เลือก The amount bought is to be added to existing amount within the selected plan วงเงินความคุมครองนี้เปนวงเงินเพิ่มเติมจากแผนประกันที่เลือก This coverage is in addition to the selected insurance plan amount. *บริษัทขอ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ที่จะพิจารณารับหรือปฏิเสธเงื่อนไขนี้ *The Insurer reserves the right to accept, limit or decline this request. | |||
4. คาเบื้ยประกันภัยรายป (Annual Premium) | |||
เบี้ยประกันภัยสุทธิ (Net Premium Sub-Total) | (บาท : Baht) | ||
อากรแสตมป 0.4% (Stamp Duty 0.4%) | (บาท : Baht) | ||
เบี้ยประกันภัยรวม (Total Premium) | (บาท : Baht) |
แบบสอบถาม (Medical Questions) | ไมใช/ไมเคย No | ใช/เคย Yes | |
▇▇▇▇▇ตอบคำถามดานลางนี้ หากขอใดตอบ “ใช/เคย” ▇▇▇▇▇ระบุชื่อและที่▇▇▇ของโรงพยาบาล หรือคลินิก ▇▇▇▇▇▇▇บาดเจ็บหรือการปวย ▇▇▇▇▇▇รักษา สภาพปจจุบัน หรือการติดตามการรักษาและขอมูลอื่นๆ ที่เกี่ยวของโปรดระบุเพิ่มเติมในขอ 8 Kindly answer the questions below. For each “Yes” answer, please identify the provider’s name (hospital or clinic), along with the; address, injury or illness condition, date of treatment, current clinical treatment or follow – ups and other relevant information. Please Specify in Question 8 | |||
1. ขณะนี้ทานไดรับความคุมครองจากกรมธรรมประกันสุขภาพใดๆ หรือไม? (ถามี ▇▇▇▇▇แนบสำเนากรมธรรมประกันภัย และตารางกรมธรรมประกันภัย) Are you currently covered by any other Health Insurance policy? (If Yes, please enclose a copy of the policy and benefit schedule) | |||
2. ทานเคยถูกปฏิเสธ เลื่อนการประกันภัย ▇▇▇▇▇เบี้ยประกัน ▇▇▇▇▇เงื่อนไข, ยกเลิกประกันสุขภาพ หรือประกันชีวิตหรือไม? หากเคย ▇▇▇▇▇ระบุรายละเอียด Are you currently covered by any other Health Insurance policy? (If Yes, please enclose a copy of the policy and benefit schedule) .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... | |||
3. ทานเคยมีอาการ หรือไดรับคำแนะนำ หรือไดรับการวินิจฉัย หรือไดรับการบำบัดรักษาเกี่ยวกับโรคหรือความผิด▇▇▇▇ดังตอไปนี้ หรือไม? โปรดขีดเสนใตโรคหรือความผิด▇▇▇▇ Have you ever had symptoms of, or been made aware of, or diagnosed with, or treated for any diseases or disorders of any of the following? Please underline the specific diseases or disorders. | |||
3.1 | - อาการปวดศีรษะ ไมเกรน (Headaches, Migraines) | Please Specify ...................... | |
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇ของหลอดเลือดสมอง (Cerebrovascular Diseases or Disorders) | |||
- โรคและความผิด▇▇▇▇ของตอมใตสมอง (Pituitary gland Diseases or Disorders) | |||
- ชัก หรือลมบาหมู (Seizures or Epilepsy) | |||
- โรคพารกินสัน (Parkinson’s Disease) | |||
- เปนลม หรือ หมดสติ (Fainting or Blackout Spells) | |||
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇อื่นๆ ของระบบ▇▇▇▇▇▇ (Any other Neurological System Diseases or Disorders) | |||
- เจ็บหนาอก (Chest Pain) | |||
- โรคหัวใจ (Heart Disease) | |||
- ใจสั่น (Palpitations) | |||
- หัวใจเตนผิด▇▇▇▇ (Cardiac Arrhythmias) | |||
- โรคและความความผิด▇▇▇▇ของปอด หัวใจ ระบบไหลเวียนโลหิต (Any Lungs, Heart, Blood Circulation System Diseases or Disorders) | |||
- เสนเลือดขอด ภาวะลิ่มเลือดอุดตัน ภาวะลิ่มเลือดอุดตันในหลอดเลือดดำ (Varicose Veins, Embolism, Vein Thrombosis) | |||
- โรคเซลลเนื้อเยื่ออักเสบ โรคแบคทีเรียกินเนื้อ (Cellulitis, Necrotizing Fasciitis) | Please Specify ...................... | ||
- เบาหวาน หรือระดับน้ำตาลในเลือดสูง (Diabetes or High Blood Sugar Levels) ▇▇▇▇▇ระบุการใชอินซูลิน (Please specify insulin use) | Please Specify ...................... ใชอินซูลิน (Insulin Injected) ไมใชอินซูลิน (Non Insulin Injected) | ||
- ความดันโลหิตสูง หรือระดับความดันโลหิตสูง (Hypertension or High Blood Pressure) | Please Specify ...................... | ||
- ระดับไขมันในเลือดผิด▇▇▇▇ (Dyslipidemia) | |||
- โลหิต▇▇▇ (Anemia) | |||
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇ของตอมน้ำเหลือง (Lymph Nodes Diseases or Disorders) | |||
- โรคเลือด ความผิด▇▇▇▇ของฮอรโมนหรือตอมไรทอ (Blood Diseases, Hormonal or Endocrine Disorders) | Please Specify ...................... | ||
3.2 | - ตอกระจก ตอหิน ตอลม ตอเนื้อ (Cataracts, Glaucoma, Pinguecula, Pterygium) | Please Specify ...................... | |
- ความผิด▇▇▇▇ของกระจกตา จอ▇▇▇▇▇▇ตา น้ำวุนในตา (Cornea, Retinas, Vitreous Disorders) | Please Specify ...................... | ||
- ตาบอดหรือสูญเสียการมองเห็น (Blindness or Visual Loss) | Please Specify ...................... | ||
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇อื่นๆ ของตา โปรดระบุ (Any other Eyes Diseases or Disorders, Please specify) ……………………….……………………………………………………………………………………………….…………………………………….…………………………………….………………………………. | Please Specify ...................... | ||
3.3 | - โรคหรือความผิด▇▇▇▇ของทอนซิล ไซนัส (Tonsil, Sinus Diseases or Disorders) | Please Specify ...................... | |
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇ของหู คอ จมูก รวมถึงความผิด▇▇▇▇▇▇▇เกี่ยวของของระบบโครงสราง (Ears, Nose, Throat Diseases or Disorders, including Related Abnormal Structures) | Please Specify ...................... | ||
- ภูมิแพทางเดินหายใจ (Respiratory Allergy) | Please Specify ...................... | ||
- ปอดอุดกลั้นเรื้อรั้ง ถุงลมโปง▇▇▇ (COPD, Emphysema) | Please Specify ...................... | ||
- หอบหืด หลอดลมไวตอสิ่งกระตุน (Asthma, Bronchial hyperresponsiveness) | Please Specify ...................... | ||
- วัณโรคปอด (Pulmonary Tuberculosis) | Please Specify ...................... | ||
- โรคปอดอักเสบ ไอเรื้อรัง ไอเปนเลือด ภาวะลมในชองเยื่อหุมปอด (Pneumonia, Chronic Cough, Hemoptysis, Pneumothorax) | Please Specify ...................... | ||
- ประวัติติดเชื้อโคโรนาไวรัสสายพันธุใหม (Post COVID-19 infection) | Please Specify ...................... | ||
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇อื่นๆ ของระบบการหายใจ โปรดระบุ (Any other Respiratory Diseases or Disorders, Please specify) ……………………….……………………………………………………………………………………………….…………………………………….…………………………………….………………………………. | Please Specify ...................... | ||
3.4 | - โรคจิต (Psychosis) | Please Specify ...................... | |
- เครียด วิตกกังวล ย้ำคิดย้ำทำ (Stress, Anxiety, Obsessive Compulsive Disorders) | |||
- นอนไมหลับ (Insomnia) | |||
- อารมณ▇▇▇▇▇▇▇ (Mood Disorders) | |||
- ตื่นตระหนก (Panic Disorders) | |||
- โรคกลัว (Phobic Disorders) | |||
- ซึมเศรา มีความคิดหรือ▇▇▇▇▇▇ทำรายตัวเอง▇▇▇▇▇▇ฆาตัวตาย (Depression, Self-harm Ideas or Attempted Suicide) | |||
- โรคสมาธิสั้น ออทิสติก ภาวะบกพรองทางสติปญญา (Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD), Autistic Disorder, Intellectual Disability) | |||
- การใช หรือ การติดสารเสพติดใหโทษ หรือสารออกฤทธิ์ตอจิต▇▇▇▇▇▇ ( Use or Addition of Drugs or Psychotropic Substances) | Please Specify ...................... | ||
3.5 | - กรดไหลยอนหลอดอาหาร กรดไหลยอน (Gastro Esophageal Reflux Disease (GERD), Acid Reflux) | Please Specify ...................... | |
- แผลในกระเพาะอาหารหรือลำไส เลือดออกในระบบทางเดินอาหาร (Stomach or Intestinal Ulcers, Gastrointestinal Bleeding) | Please Specify ...................... | ||
- ลำไส▇▇▇▇▇▇▇ ลำไสอักเสบเรื้อรัง โรคถุงผนังลำไสอักเสบ ลำไสอุดตัน โรคโครหน (Irritable Bowel Syndrome (IBS), Inflammatory Bowel diseases (IBD), Diverticular Disease, Intestinal Obstruction, Crohn’s Disease) | Please Specify ...................... | ||
- โรคตับแข็ง ตับออนอักเสบ ตับอักเสบ ไขมันพอกตับ (Cirrhosis, Pancreatitis, Hepatitis, Fatty Liver) | Please Specify ...................... | ||
- โรคพิษสุราเรื้อรัง โรคตับอักเสบจาก▇▇▇กอฮอล ทองมาน (Alcoholism, Alcoholic Hepatitis, Ascites) | |||
- โรคของถุงน้ำ▇▇ ▇▇▇▇ในถุงน้ำดี ความผิด▇▇▇▇ของทอทางเดินน้ำดี (Gallbladder Diseases, Gallstones, Bile Duct Disorder) | |||
- ดีซาน (Jaundice) | |||
- ไสเลื่อน (▇▇▇▇▇▇▇) | |||
- ริดสีดวง แผลที่ขอบทวาร โรคฝคัณฑสูตร (Hemorrhoids, Anal Fissure, Anal Fistula) | |||
- แพอาหาร (Food allergy) | Please Specify ...................... | ||
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇อื่นๆ ของหลอดอาหาร กระเพาะอาหาร ตับ หรือลำไส โปรดระบุรายละเอียด (Other Esophagus, Stomach, Liver or Intestine Diseases or Disorders, please specify) ……………………….……………………………………………………………………………………………….…………………………………….…………………………………….………………………………. | Please Specify ...................... |
แบบสอบถาม (Medical Questions) | ไมใช/ไมเคย No | ใช/เคย Yes | |||||
3.6 | - โรคและความผิด▇▇▇▇ของไต ทอไต กระเพาะปสสาวะ (Kidneys, Ureters, Bladder Diseases or Disorders) | Please Specify ...................... | |||||
- ▇▇▇▇▇▇▇ไต นิ่วในทอไต นิ่วในกระเพาะปสสาวะ (Kidney Stones, Ureteral Stones, Bladder Stones) | |||||||
- โรคและความผิด▇▇▇▇ของตอมลูกหมาก หรือ ระบบสืบพันธุ (Prostate or Genital System Diseases or Disorders) | |||||||
3.7 | - ปวดคอ ปวดบาหรือไหล ปวดหลังสวนบนหรือหลังสวนลาง (Neck Pain, Shoulder Pain, Upper Back or Lower Back Pain) | ||||||
- ภาวะปวดเรื้อรัง (Fibromyalgia) | |||||||
- กลุมอาการปวดกลามเนื้อและเยื่อพังผืด (Myofascial Pain Syndrome) | |||||||
- หมอนรองกระดูกเคลื่อน หรือหมอนรองกระดูกเคลื่อนกดทับเสน▇▇▇▇▇▇ (Bulging or Herniated Discs) | |||||||
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇ของกลามเนื้อ ขอตอหรือกระดูก (Muscle, Joint or Bone Diseases or Disorders) | |||||||
- อาการปวดขอ ขออักเสบ ขอเสื่อม (Joint Pain, Arthritis, Degenerative Joints) | |||||||
- โรคเกาต หรือระดับกรดยูริกในเลือดสูง (Gout or High Uric Acid Level) | |||||||
- โรคขอรูมา▇▇▇ด (Rheumatoid) | Please Specify ...................... | ||||||
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇อื่นๆ ของระบบกลามเนื้อและกระดูก โปรดระบุ (Other Musculoskeletal System Diseases or Disorders, please specify) ……………………….……………………………………………………………………………………………….…………………………………….…………………………………….………………………………. | Please Specify ...................... | ||||||
3.8 | - โรคเอดส (ภูมิคุมกันบกพรองซึ่งเกิดจากเอดส) กลุมอาการที่เกี่ยวของกับเอดส ภาวะเลือดบวกตอ ไวรัส▇▇▇▇▇▇▇ (AIDS, AIDS Related Complex, HIV) | Please Specify ...................... | |||||
- โรคติดตอทางเพศสัมพันธ (Sexual Transmitted Disease) | Please Specify ...................... | ||||||
- ภาวะภูมิคุมกันบกพรองซึ่งไมไดเกิดจากเอดส โรคภูมิคุมกันตานเนื้อเยื่อของตนเอง (Immunodeficiency, Auto-Immune Disease) | |||||||
- โรคแพภูมิตัวเอง (Systemic Lupus Erythematosus (SLE)) | |||||||
3.9 | - โรคผิวหนังอักเสบ โรคผื่นผิวหนังอักเสบ ผื่น ลมพิษ (Dermatitis, Eczema, Rash, Urticaria) | ||||||
- ภูมิแพผิวหนัง (Atopic Dermatitis) | |||||||
- ไฝ กอนเนื้อ ติ่งเนื้อ กระเนื้อ (Moles, Nodules or Lumps, Skin Tag, Seborrheic Keratosis) | Please Specify ...................... | ||||||
- โรคหรือความผิด▇▇▇▇ของผิวหนังอื่นๆ โปรดระบุ (Other skin Diseases or Disorders, please specify) ……………………….……………………………………………………………………………………………….…………………………………….…………………………………….………………………………. | Please Specify ...................... | ||||||
3.10 | ความบกพรองแตกำเนิด ความผิด▇▇▇▇และพิการที่เปนมาแตกำเนิด โรคทางพันธุกรรม โรคและความผิด▇▇▇▇เรื้อรังอื่นๆ ที่นอกเหนือจากขอ 3.1-3.9 โปรดระบุรายละเอียด เชน คำวินิจฉัยของแพทย สาเหตุ อาการ การตรวจ หรือการรักษา▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇การรักษา ฯลฯ (Birth Defects, Congenital Anomalies and abnormalities, Genetic Diseases, Any other Chronic Diseases or disorders. Rather than specify in medical questions number 3.1-3.9, please specify diagnosis, etiology, symptom, investigation or treatment, results of treatment, etc.) ……………………….……………………………………………………………………………………………….…………………………………….…………………………………….………………………...............................................................………. | ||||||
3.11 | ทานเคยมีอาการ ไดรับการปรึกษา ไดรับคำแนะนำ ตรวจ วินิจฉัย และบำบัดรักษาเกี่ยวกับมะเร็ง ซีสต กอนหรือเนื้องอก กอนเนื้อ หรือไม? Have you ever had symptoms, been consulted, advised, investigated, diagnosed, or treated for malignancies (cancer), cyst, mass or tumor, lump or nodule? ◯ ไม (No) ◯ ใช (Yes) โปรดระบุป (Please specify years) .................................................................................................................................................................................................................................................................... ประเภท/▇▇▇▇ (Type/kind) ……..………………….......................................................................................…… อวัยวะ (Organ) …………………………….………………........................................................………………………. ◯ ยังมี▇▇▇/เปน▇▇▇/กำลังรักษา โปรดระบุชนิดของการรักษา (Currently being treated, please specify the type of treatment) ............................................................................... ◯ ผาตัด/รักษาหายแลว โปรดระบุวิธีการรักษา (Removed/Cured, please specify type of treatment) ................................................................................................................................. โปรดระบุวันที่ทำการรักษาและติดตามรักษาครั้งสุดทาย (Please specify the treatment date and last follow up visit) ...………………………......................................………………... ผลชิ้นเนื้อ (Biopsy/pathological result) ………………………………………………………………………………………...……………………………..... | ||||||
3.12 | ขณะนี้ทานกำลังไดรับยาหรือการรักษาอื่นๆ ตามคำแนะนำหรือไดรับการสั่งจายยาโดยแพทยหรือไม? ถาใช โปรดระบุ Are you currently undergoing medications or treatment, recommended or has been prescribed by a physician? If yes, please specify. ◯ ไม (No) ◯ ใช โปรดระบุ (Yes, please specify) ...................................................................................................................................................................................................................................... | ||||||
4 ทานเคยเขารักษาตัวในโรงพยาบาล สถานพยาบาลเวชกรรม คลินิก หรือ สถาน▇▇▇ฟนหรือไม? ถาใช โปรดระบุชื่อและที่▇▇▇ของสถานพยาบาล การบาดเจ็บหรือการปวย ▇▇▇▇▇▇รับการรักษา ระยะเวลาที่พักรักษาตัวในโรงพยาบาล และประเภทการเขารับบริการ (ผูปวยใน/ผูปวยนอก) Have you ever been treated at a hospital, medical center, clinic or sanitarium? If yes, please provide the name and address of the healthcare provider, the injury or illness, date of treatment, length of stay for hospitalization, and department of services (Inpatient/ Outpatient) | ไม/No | ใช โปรดระบุ (Yes, please specify) .................................................. | |||||
วัน/เดือน/ป ที่รักษา Treatment Date (DD/MM/YYYY) | ผูปวยใน/ผูปวยนอก โปรดระบุ IPD/OPD (Please Specify) | ระยะเวลาที่พักรักษาตัว ในโรงพยาบาล (Length of Stay for hospitalization) | ชื่อสถานพยาบาล (Medical Provider Names) | คำวินิจฉัยโรค (Diagnosis) | การรักษา (Treatment) | ▇▇▇▇▇▇ติดตามการรักษา ครั้งลาสุด (Latest Follow-up date) | |
แบบสอบถาม (Medical Questions) | ไมใช/ไมเคย No | ใช/เคย Yes | |
5. เฉพาะสตรีเทานั้น (FOR WOMEN ONLY) : | |||
5.1 | ทานกำลังตั้งครรภ▇▇▇หรือไม? : Are you currently pregnant? ถาใช โปรดระบุอายุครรภ : If yes, please specify number of weeks of the pregnancy สัปดาห/Weeks | ||
5.2 | ทานเคยมีโรคหรือความผิด▇▇▇▇เกี่ยวกับเตานม มดลูก รังไข ทอรังไข ปากมดลูก ประจำเดือน ระบบสืบพันธุ การตั้งครรภหรือ การคลอดบุตรรวมถึงภาวะแทรกซอน การแทงบุตร หรือเคยรับการตรวจวินิจฉัยและ/หรือรักษาภาวะ มีบุตรยากหรือไม? ถาใช โปรดระบุรายละเอียด คำวินิจฉัย การรักษา ปที่รักษา Have you had any diseases or disorders of the breast, uterus, ovaries, fallopian tubes, cervix, menstruation, reproductive system, pregnancy or childbirth, including complications, abortion or miscarriage or have been diagnosed and/or treated for infertility? If yes, please specify diagnosis, treatment, and when …....................................................……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………....………………..............…………… | ||
5.3 | - ทานเคยคลอดบุตรมากอนหรือไม? : Have you ever had a prior child delivery? | ป/Year ......................…… | |
- ทานเคยผาคลอดทางหนาทองใชหรือไม? : Have you ever had a Surgical Delivery/C-Section? | ป/Year ......................…… | ||
6. ทานเคยไดรับคำแนะนำใหตรวจวินิจฉัยทางการแพทย ตรวจสุขภาพราง▇▇▇ หรือทำ▇▇▇▇▇▇▇เพื่อตรวจวินิจฉัยอื่นใดนอกเหนือจากที่ระบุไวขางตน รวม▇▇▇▇▇▇ตรวจสุขภาพหรือตรวจราง▇▇▇ประจำป หรือไม ถาใชโปรดระบุ และแนบผลการตรวจสุขภาพ หรือตรวจราง▇▇▇ดังกลาว (Have you ever been advised to have any medical tests, health and physical check-ups or procedure to investigate other than as noted above, including annual check-ups? If yes, please specify and enclose the medical or physical examination report) ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... | |||
6.1 | ปจจุบันทานสูบยาสูบ ซิการ หรือบุหรี่หรือไม? ถาใช โปรดระบุจำนวนกี่มวนตอวัน? มวนตอวัน (หากเลิกสูบแลว ▇▇▇▇▇ระบุเหตุผล จำนวนมวนตอวัน และจำนวนปที่สูบ) ................................................................................................................................................ Do you currently smoke a pipe, cigars or cigarettes? How many sticks do you smoke per day? Sticks per day. (If you already quitted smoking, please specify the reason, quantity per day and how long did you smoke?) ....………..…………..........….. | ||
6.2 | ทานดื่มเครื่องดื่มที่มี▇▇▇กอฮอลหรือไม? ถาใช โปรดระบุชนิดของ▇▇▇กอฮอลที่ทานดื่ม และจำนวนโดยเฉลี่ยตอสัปดาห …………………...………………… Do you drink alcohol? If yes, please specify alcohol type and average units per week consumed units per week. | ||
7. ทานเคยไดรับการตรวจพิเศษ เชน เอ็มอาร▇▇ ▇▇▇▇ สแกน การผาตัด หรือ▇▇▇▇▇▇▇ทางการแพทยใดๆ หรือไม เชน การสองกลองตรวจ ถาเคยโปรดระบุรายการ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ตรวจ และผลตรวจ ▇▇▇▇▇แนบผลการตรวจพิเศษดังกลาว Have you ever had any special medical examination (such as MRI, CT Scan), or any surgical or procedures e.g. endoscopy? If yes, please specify a list of procedures, when was this completed, and what were the results? Please enclose the special medical examination report. ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... | |||
8. ถาทานตอบ “ใช/เคย” ในคำถามที่กลาวมาในขอขางตนขอใดขอหนึ่ง ▇▇▇▇▇ใหรายละเอียดในชองวางดานลาง หรือระบุในเอกสารเพิ่มเติม When you answered “Yes” to any questions in this form, please provide details in the space below or include on an additional piece of paper. ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... | |||
9. ปจจุบันทานกำลังปวยหรือมีอาการผิด▇▇▇▇ (อาทิเชน ความ▇▇▇▇▇▇▇ กอนเนื้องอก ภาวะเลือดออกผิด▇▇▇▇ หรืออื่นๆ) ที่ยังมิไดเขารับการรักษาหรือปรึกษาจากแพทยหรือไม Are currently sick or have any abnormal symptoms (such as pain, lump, bleeding disorder, etc.) that has not been treated or consulted from a doctor? ◯ ไม (No) ◯ ใช โปรดระบุ (Yes, please specify) .......................................................................................................................................................................................................................... | |||
คํารับรองของผูขอเอาประกันภัย เป▇▇▇▇ตกลงกันระหวางผูขอเอาประกันภัยและบริษัท วากรมธรรมประกันภัยนี้จะไมใหความคุมครองแกผูขอเอาประกันภัยสําหรับการบาดเจ็บหรือการปวยซ่ึงเกิดขึ้นโดยตรง หรือ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ มาจาก หรือเปนอาการแทรกซอนของการบาดเจ็บหรือการปวยใดๆ ที่ผูขอเอาประกันภัยไดแถลงไวในใบคําขอเอาประกันภัยนี้หรือที่บริษัทยกเวนตาม▇▇▇▇▇ระบุในเอกสารแนบทายยกเวนความคุมครอง เฉพาะโรค ซึ่งผูขอเอาประกันภัยไดรับทราบและยินยอมตามเงื่อนไขนีทุกประการ โดยบริษัทจะออกเอกสารแนบทายยกเวนความคุมครองเฉพาะโรคนั้นๆ เปนการเฉพาะ) The Applicant hereby requests the Company to provide the insurance policy together with the terms and conditions according to their standard policy and the Application declares that the above statements are complete and true. The Applicant agrees to have this application form included in the contract between the Applicant and the Company. Should there be any false statement or any truth being concealed, the Applicant agrees to let the Company void this insurance policy. ผูขอเอาประกันภัยมีความประสงคขอเอาประกันภัยกับบริษัทตามเง่ือนไขของกรมธรรมประกันภัยที่บริษัทไดใชสําหรับการประกันภัยน้ี และผูขอเอาประกันภัยขอรับรองวารายละเอียดตางๆ ขางตนน้ีถูกตองและสมบูรณ ผูขอเอาประกันภัยตกลงที่จะใหใบคําขอเอาประกันภัยนี้เปนมูลฐานของ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ระหวางผูขอเอาประกันภัยและบริษัท หากรายละเอียดของผูขอเอาประกันภัย เปนเท็จ หรือปกปดไมแจงความจริง ผูขอเอาประกนภยยินยอมใหบริษทั บอกเลิกสญญาประกนภยได นอกจากนีผ้ ูขอเอาประกนภยขอมอบอํานาจแก บริษทั แปซิฟค ครอส ประกนสุขภาพ จํากดั (มหาชน) ในการขอรับทราบรายละเอียด ซึ่งขาวสารเกี่ยวกับประวัติการรักษาพยาบาลและสภาพราง▇▇▇ของผูขอเอาประกันภัยจากแพทย โรงพยาบาล สถานพยาบาลเวชกรรม หรือองคการอื่นใดที่มีบันทึกหรือ ทราบเรื่องเกี่ยวกับผูขอเอาประกันภัยหรือสุขภาพของผูขอเอาประกันภัย รวมถึงขอเท็จจริงเกี่ยวกับการตรวจทดสอบผลเลือด เพื่อตรวจหาเชื้อไวรัส HIV เพื่อการพิจารณาการจายผลประโยชน The Applicant, besides this, assigns the Company to request any kind of information regarding their personal health treatment or health condition records from any physician, hospital, clinic or any other organization which has any of their health information or records including the testing results of HIV for the payment of benefits and/or compensation. บริษัทมี▇▇▇▇▇ตรวจสอบประวัติการรักษาพยาบาลและการตรวจวินิจฉัยของผูขอเอาประกันภัยเทาท่ีจําเปนกับการประกันภัยนี้ และมี▇▇▇▇▇ทําการชันสูตรพลิกศพในกรณีท่ีมีเหตุจําเปน และไมเปนการขัดตอกฎหมาย โดยคาใชจายของบริษัท ในกรณีที่ผูขอเอาประกันภัยไมยินยอมใหบริษัทตรวจสอบประวัติการรักษาพยาบาลและการตรวจวินิจฉัยของผูขอเอาประกันภัยเพื่อประกอบการพิจารณาจายผลประโยชนนั้น บริษัทอาจปฏิเสธ ความคุมครองตามกรมธรรมประกันภัยนี้แกผูขอเอาประกันภัยได The Company has the right to medically examine any Applicant who is claiming a benefit under this policy and has the right to conduct an autopsy, within the limits of the law, in case of death, and the expense incurred will be paid by the Company. If the Applicant does not allow the Company to investigate his/her claim or does not give permission to access his/her medical records or diagnosis, the Company reserves the right not to pay such claims ผูขอเอาประกันภัยยินยอมใหบริษัทจัดเก็บ ใช และเปดเผยขอเท็จจริงเกี่ยวกับสุขภาพและขอมูลของผูขอเอาประกันภัยตอสํานักงานคณะกรรมการกํากับและสงเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.) เพื่อประโยชนในการกํากับดูแลธุรกิจประกันภัย The Applicant allows the Company to collect, use and reveal the truth about the Applicant’s medical records and other information to the Office of Insurance Commission (OIC) in order to regulate the insurance industry. |
ผูขอเอาประกันภัยประสงคจะเลือกรับกรมธรรมประกันภัยผานชองทางใด : Would you like to receive the insurance which channel?
◯ รับเปน e-policy ทางอีเมล (Email) ที่ระบุไว : Your e-policy will be emailed to you
◯ รับเปนเอกสาร โดยสงใหทางไปรษณีย ตามที่▇▇▇ที่ระบุ : Your policy will send to you by your address
▇▇▇▇▇ขอยกเวนภาษีเง�นได (Tax Deduction)
ผูขอเอาประกันภัยประสงคจะใช▇▇▇▇▇ขอยกเวนภาษีเงินไดตามกฎหมายวาดวยภาษีอากรหรือไม
Would you like to claim for Personal Income Tax Deduction with this health insurance premium?
มีความประสงค มีความประสงค และยินยอมใหบริษัทประกันวินาศภัยสงและเปดเผยขอมูลเกี่ยวกับเบี้ยประกันภัยตอสรรพากร ตามหลักเกณฑ วิธีการ ที่สรรพากรกำหนด และหากผูขอเอาประกันภัยเปนชาวตางชาติ (Non-Thai Resident) ซึ่งเปนผูมีหนาที่ตองเสียภาษีเงินไดตามกฎหมายวาดวยภาษีอากร โปรดระบุเลขประจำตัว ผูเสียภาษี▇▇▇▇▇รับจากกรมสรรพากร เลขที่ : ......................................................................................
Yes, and I permit the insurer to send and reveal the information about this insurance premium to the Revenue Department. If the applicant is a non-Thai resident, please enter the taxpayer ID Number given by the Revenue Department : ...............................................................................
ไมมีความประสงค / No
................................................................................................................ ................................................................................................................
(................................................................................................................)
ผูขอเอาประกันภัย
Applicant’s Signature
(................................................................................................................)
ลายมือชื่อผูแทนโดย▇▇▇▇▇▇▇
(กรณีที่ผูขอเอาประกันภัยยังไมบรรลุนิติภาวะ)
Guardian’s Signature
(Applicant on behalf of a Minor)
................................................................................................
วัน/เดือน/ป
Date/Month/Year
การประกันภัยโดยตรง / Direct ใบอนุญาตเลขที่
ตัวแทนประกันวินาศภัย / Agent License No. .......................................................................................................................
นายหนาประกันวินาศภัย / Broker
▇▇▇▇▇▇▇ของสำนักงานคณะกรรมการกำกับและสงเสริมการประกอบธุรกิจประกันภัย (คปภ.)
ใหตอบคำถามขางตนตามความจริงทุกขอ หากผูขอเอาประกันภัยปกปดขอความจริง หรือแถลงขอความอันเปนเท็จจะมีผลให▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ตกเปนโมฆียะ ซึ่งบริษัทมี▇▇▇▇▇บอกลาง▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ตามประมวลกฎหมายแพงและพาณิชยมาตรา 865
WARNING BY OFFICE OF INSURANCE COMMISSION (OIC)
The applicant must truthfully answer all questions. Any concealment or misrepresentation of the truth may result in the insurance contract becoming void under Clause 865 of the Civil and Commercial Code resulting in the cancellation of the policy.
บร�ษัท แปซิฟค ครอส ประกันสุขภาพ จำกัด (มหาชน)
152 อาคารชารเตอรสแควร ชั้น 21 หอง 21-01 ถนนสาทรเหนือ แขวงสีลม เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500
Pacific Cross Health Insurance PCL
▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇-▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇