Режим використання орендованого Майна. 8.1. Орендар зобов’язаний використовувати орендоване Майно відповідно до призначення, визначеного у пункті 2.4. цього договору. 8.2. Орендар зобов’язаний забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки. 8.3. Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарії в приміщеннях згідно із законодавством. У випадку аварії та проведення планових ремонтних робіт повідомити про це Орендодавця. 8.4. Орендар зобов’язаний забезпечити представникам Орендодавця та Черкаської обласної ради доступ на об’єкт оренди у будь-який робочий час, з метою здійснення ними контролю за його використанням та виконанням Орендарем умов цього договору. 8.5. Орендодавець та ▇▇▇▇▇▇▇ протягом п’яти робочих днів з дати укладення цього договору зобов’язані підписати договори про відшкодування витрат Орендодавцю на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю. 8.6. Якщо Майном є пам’ятка культурної спадщини, щойно виявлений об’єкт культурної спадщини чи його частина, Орендар зобов’язаний виконувати усі обов’язки Орендодавця за охоронним договором.
Appears in 1 contract
Sources: Договір Оренди
Режим використання орендованого Майна. 8.17.1. Орендар зобов’язаний використовувати орендоване Майно відповідно до призначення, визначеного у пункті 2.4. цього договору.
8.27.2. Орендар зобов’язаний забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
8.37.3. Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарії в приміщеннях згідно із законодавством. У випадку аварії та проведення планових ремонтних робіт повідомити про це Орендодавця.
8.47.4. Орендар зобов’язаний забезпечити представникам Орендодавця та Черкаської обласної ради доступ на об’єкт оренди у будь-який робочий час, з метою здійснення ними контролю за його використанням та виконанням Орендарем умов цього договору.
8.57.5. Орендодавець та ▇▇▇▇▇▇▇ протягом п’яти робочих днів з дати укладення цього договору зобов’язані підписати договори про відшкодування витрат Орендодавцю на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю.
8.6. Якщо Майном є пам’ятка культурної спадщини, щойно виявлений об’єкт культурної спадщини чи його частина, Орендар зобов’язаний виконувати усі обов’язки Орендодавця за охоронним договором.
Appears in 1 contract
Sources: Договір Оренди Нерухомого Або Іншого Окремого Індивідуально Визначеного Майна
Режим використання орендованого Майна. 8.1. Орендар зобов’язаний використовувати орендоване Майно відповідно до призначення, визначеного у пункті 2.4. , цього договору.
8.2. Орендар зобов’язаний забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
8.3. Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарії в приміщеннях згідно із законодавством. У випадку аварії та проведення планових ремонтних робіт повідомити про це Орендодавця.
8.4. Орендар зобов’язаний забезпечити представникам Орендодавця та Черкаської обласної ради доступ на об’єкт оренди у будь-який робочий час, з метою здійснення ними контролю за його використанням та виконанням Орендарем умов цього договору.
8.5. Орендодавець та ▇▇▇▇▇▇▇ протягом п’яти робочих днів з дати укладення цього договору зобов’язані підписати договори про відшкодування витрат Орендодавцю на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю.
8.6. Якщо Майном є пам’ятка культурної спадщини, щойно виявлений об’єкт культурної спадщини чи його частина, Орендар зобов’язаний виконувати усі обов’язки Орендодавця за охоронним договором.
Appears in 1 contract
Sources: Договір Оренди
Режим використання орендованого Майна. 8.1. Орендар зобов’язаний використовувати орендоване Майно відповідно до призначення, визначеного у пункті 2.4. цього договору.
8.2. Орендар зобов’язаний забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
8.3. Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарії в приміщеннях згідно із законодавством. У випадку аварії та проведення планових ремонтних робіт повідомити про це Орендодавця.
8.4. Орендар зобов’язаний забезпечити представникам Орендодавця та Черкаської обласної ради доступ на об’єкт оренди у будь-який робочий час, з метою здійснення ними контролю за його використанням та виконанням Орендарем умов цього договору.
8.5. Орендодавець та ▇▇▇▇▇▇▇ протягом п’яти робочих днів з дати укладення цього договору зобов’язані підписати договори про відшкодування витрат Орендодавцю на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю.
8.6. Якщо Майном є пам’ятка культурної спадщини, щойно виявлений об’єкт культурної спадщини чи його частина, Орендар зобов’язаний виконувати усі обов’язки Орендодавця за охоронним договором.
Appears in 1 contract
Sources: Договір Оренди