Damp Mop Sample Clauses

The 'Damp Mop' clause defines the requirements and procedures for cleaning floors using a damp mop method. Typically, this clause specifies the types of surfaces to be cleaned, the frequency of cleaning, and any restrictions on cleaning agents or water usage to prevent damage to flooring materials. For example, it may require that only approved cleaning solutions be used and that excess water is avoided to protect wood or laminate floors. The core function of this clause is to ensure that floors are maintained in a clean and safe condition while preventing damage from improper cleaning techniques.
Damp Mop. Thoroughly damp mops all non-carpeted areas. Move and damp mop under all easily movable objects (chairs, waste receptacles, tables on wheels, typing stands, boxes, etc.). Be sure to replace all items after floor has dried completely. Use a clean cotton mop head that is in good condition. Use clean water at all times (change water often). Mop head must be only damp. No excess water can be left behind. Approved proper chemicals at proper dilution must be used at all times. Finished floor must be clean and streak free.
Damp Mop. 5 Remove scuff marks........................................ 5 Detail clean edges and corners............................ 1 Ceramic Tile: Sweep & damp mop.......................................... 5 Detail clean edges & corners.............................. 1 Other: Wipe clean baseboards..................................... 1 Scrub metal entry threshold (main entrance)............... 1 RECYCLING Weekly Monthly Verify Process recycling appropriately: aluminum, glass, paper, cardboard. (Non-recyclables put into compactor)
Damp Mop. (Used on resilient and hard floors) E - Single or double mobile bucket and wringer system. Mop handle and heavy duty mop head or flat/butterfly mop or variant. P - Floor to be pre-swept.
Damp Mop. 5 Remove scuff marks........................................ 5 Detail clean edges and corners............................ 1 Ceramic Tile: Sweep & damp mop.......................................... 5 Detail clean edges & corners.............................. 1
Damp Mop. Remove dirt with a moist cotton or nylon mop.
Damp Mop. Remove all surface dirt and stains with a mop and warm water containing detergent or floor cleaner as required and rinse.

Related to Damp Mop

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Platby In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to ▇▇▇▇▇▇▇ at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie Poskytovatelem, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácet. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A.

  • Dewatering (a) Where the whole of a site is so affected by surface water following a period of rain that all productive work is suspended by agreement of the Parties, then dewatering shall proceed as above with Employees so engaged being paid at penalty rates as is the case for safety rectification work. This work is typically performed by Employees engaged within CW1, CW2 or CW3 classifications. When other Employees are undertaking productive work in an area or areas not so affected then dewatering will only attract single time rates. (b) Where a part of a site is affected by surface water following a period of rain, thus rendering some areas unsafe for productive work, consistent with the Employer’s obligations under the OH&S Act, appropriate Employees shall assist in the tidying up of their own work site or area if it is so affected. Where required, appropriate Employees will be provided with the appropriate PPE. Such work to be paid at single time rates. Productive work will continue in areas not so affected. (c) To avoid any confusion any ‘dewatering’ time which prevents an Employee from being engaged in their normal productive work is not included in any calculation for the purposes of determining whether an Employee is entitled to go home due to wet weather (refer clauses 32.4 and 32.5)

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold: 8.1. Voetstoots in accordance with the Sectional Plan and the participation quota endorsed thereon with the opening of the Sectional Title Register, or as they are endorsed already, and any amendments or adjustments thereto from time to time in accordance with the terms of the Act and without any warranties express or implied, the SELLER shall not be liable for any patent or latent defects. Should the extent of the Section or of the PROPERTY differ from that which is contained in the title deed or sectional plan or any amendment thereto, the SELLER shall not be liable for any shortfall or be entitled to any compensation for any surplus. 8.2. Subject to all the conditions and Regulations of the Act. 8.3. The PURCHASER acknowledges that this is not a construction contract and that he is purchasing a completed unit. The PURCHASER shall not have the right to interfere in any way with the building operations of the SELLER’S employees. He shall also have no right to retention. This Clause is also applicable in the case of the bank holding back any retention amount out of its own accord or on request of the PURCHASER. 8.4. The SELLER undertakes to erect the unit according to the general building standards as set by Financial Institutions. The unit is be registered with the NHBRC. 8.5. Should a dispute arise or be declared, such dispute shall be resolved by an Arbitrator appointed by the Developer. The costs in respect thereof shall be borne by the unsuccessful party. Pending the outcome of the dispute, the PURCHASER shall be obliged to pay the outstanding amount to the Conveyancers who shall hold it in trust.

  • Signaling Link Transport 9.2.1 Signaling Link Transport is a set of two or four dedicated 56 kbps transmission paths between Global Connection-designated Signaling Points of Interconnection that provide appropriate physical diversity.