Drumming Sample Clauses

The Drumming clause establishes rules and limitations regarding the use of drumming, typically in relation to noise control or permitted activities within a property or event. It may specify acceptable hours for drumming, designate certain areas where drumming is allowed, or set maximum noise levels to prevent disturbances. This clause serves to balance the interests of those wishing to drum with the need to maintain peace and order, thereby preventing conflicts or complaints related to excessive noise.
Drumming. All cables shall be supplied on robust drums of approved materials and construction suitable to withstand very rough transport and handling and to enable conductors or cables to be pulled out smoothly. Drums shall be non- returnable and, if made from timber, shall be pressure – impregnated against fungal and insect attack. Wooden drums shall be logged with closely fitting battens in accordance with BS .1559 or such other standard as may be approved. Battens shall be firmly secured to the drum flange using steel tape not less than 25 mm wide and 2mm thick and stapled to at least every third ▇▇▇▇▇▇. Drum spindle holes shall be reinforced by steel plates. Drum diameters and the maximum width of drums shall be suitable for the jacks provided under this contract. Each drum shall bear a distinguishing number on the outside of flange. Particulars of the conductor or cable, i.e. Voltage, conductor size and material, number of cores, length type code name and gross and net weights shall also be clearly shown on one flange, together with an approved mark. The gross weight of cable drums shall be clearly shown on one flange. The direction of rolling shall be indicated by an arrow on each flange. The method of marking shall be by gouging, burning or other legible and indelible method approved by the Engineer. Immediately after works tests both ends of cables shall be sealed against the ingress of moisture, dirt and insects and the end projecting from the drum shall be adequately protected against mechanical damage during handling. Cut ends of bare conductors shall be also being treated in an approved manner. Where applicable, cables and conductors shall be supplied in maximum drum length, bearing in mind the transport limitations in gaining access to the site. No drum shall contain more than one length.
Drumming. All cables shall be supplied on robust drums of approved materials and construction suitable to withstand very rough transport and handling and to enable conductors or cables to be pulled out smoothly. Drums shall be non- returnable and, if made from timber, shall be pressure

Related to Drumming

  • TOOL STORAGE 1. A company shall provide on all construction jobs in towns and cities, and elsewhere where reasonably necessary and practicable (or if requested buy the employee), a suitable and secure waterproof lock-up solely for the purpose of storing employees’ tools, and on multi-storey and major projects the company shall provide, where possible, a suitable lock-up for employees’ tools within a reasonable distance of the work area of large groups of employees. 2. Where an employee is absent from work because of illness or accident and has advised the company in accordance with Clause 33 – Personal Leave of the award, the company shall ensure that the employee’s tools are securely stored during his/her absence.

  • Dewatering (a) Where the whole of a site is so affected by surface water following a period of rain that all productive work is suspended by agreement of the Parties, then dewatering shall proceed as above with Employees so engaged being paid at penalty rates as is the case for safety rectification work. This work is typically performed by Employees engaged within CW1, CW2 or CW3 classifications. When other Employees are undertaking productive work in an area or areas not so affected then dewatering will only attract single time rates. (b) Where a part of a site is affected by surface water following a period of rain, thus rendering some areas unsafe for productive work, consistent with the Employer’s obligations under the OH&S Act, appropriate Employees shall assist in the tidying up of their own work site or area if it is so affected. Where required, appropriate Employees will be provided with the appropriate PPE. Such work to be paid at single time rates. Productive work will continue in areas not so affected. (c) To avoid any confusion any ‘dewatering’ time which prevents an Employee from being engaged in their normal productive work is not included in any calculation for the purposes of determining whether an Employee is entitled to go home due to wet weather (refer clauses 32.4 and 32.5)

  • Platby (a) Všechny platby budou vypláceny těmto příjemcům (dále jen "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s rozdělením poplatků definovaným v Příloze B: Fakultní nemocni ce v Motol e ▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ 0006420 3 fakturykhl @fnmotol .cz xxx (b) Schválené platby za Klinické hodnocení a související služby, které má Poskytovatel provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem ("Příloha B"). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku Klinického hodnocení nebo v souvislosti s ním. Poskytovatel bere na vědomí, že společnost Covance nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel neuhradí takové platby a/nebo splatnou odměnu. Společnost Covance vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby. (c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s CIP a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezískají náhradu za subjekty hodnocení, které byly do Klinického hodnocení zařazeny bez řádně provedeného (d) Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution or any other person or entity in connection with the Clinical Investigation. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Covance. (e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Covance shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Covance may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Covance and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution shall not bill any third party for any Clinical Investigational Device or other items or services furnished by Sponsor through Covance in connection with the Clinical Investigation, or any services provided to patients in connection with the Clinical Investigation for which payment is made as part of the Clinical Investigation, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. 16.