Scheduling Interpreters Sample Clauses

Scheduling Interpreters. (1) Under normal circumstances and based on availability of Interpreters, (2) two Interpreters will be assigned to appointments scheduled to last longer than 1 ½ hours. (2) The number of interpreters needed for a specific appointment shall be negotiated between the Authorized Requestor and the Contractor, and is subject to the following limitations (a) An appointment that requires constant interpreting work for 90 minutes without at least a 15 minute break requires at least 2 interpreters. (3) Circumstances requiring 2 or more Interpreters regardless of the length of the Appointment may include, but are not limited to: (a) An appointment involving more than one customer, of whom is Deaf-Blind and requires the use of tactile or close vision sign language, requires at least 2 interpreters. (b) An appointment of any length involving two or more customer, where they might need to split up to join different trainings, group discussions, etc.
Scheduling Interpreters a. The Purchaser shall follow Contractors recommendation regarding the appropriate number of Interpreters needed for a specific Appointment. If Purchaser disagrees, Purchaser should contact ODHH for second opinion. b. Circumstances requiring two (2) or more Interpreters, regardless of the length of the Appointment, may include, but are not limited to, the following: i. Type of Request; ii. Appointment involving a Consumer who is ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ and requires the use of Pro Tactile or close vision sign language; iii. Appointment involving Consumer who requires additional language support that can be provided by a Deaf Interpreter (especially in Appointments which may involve determinative action) may include, but are not limited to: 1. Psychiatric evaluation; 2. Psychological, neuropsychological or forensic evaluation; 3. Assessment for independent living; 4. Administrative hearings;
Scheduling Interpreters a. The Purchaser shall follow Contractors recommendation regarding the appropriate number of Interpreters needed for a specific Appointment. If Purchaser disagrees, Purchaser should contact ODHH for second opinion. b. Circumstances requiring two (2) or more Interpreters, regardless of the length of the Appointment, may include, but are not limited to, the following: i. Type of Request; ii. Appointment involving a Consumer who is ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ and requires the use of Pro Tactile or close vision sign language; iii. Appointment involving Consumer who requires additional language support that can be provided by a Deaf Interpreter (especially in Appointments which may involve determinative action) may include, but are not limited to: 1. Psychiatric evaluation; 2. Psychological, neuropsychological or forensic evaluation; 3. Assessment for independent living; 4. Administrative hearings; 5. Trainings iv. Appointment of any length involving two (2) or more Consumers who might need to split up to join different trainings, group discussions, etc. c. If a scheduled Interpreter is unable to make a confirmed Appointment, it is the responsibility of the Contractor to make arrangements for another Interpreter (with similar experience and language skills), and to notify the Purchaser of the change. d. Contractor must be able to provide a Deaf Interpreter. e. Contractor and Purchaser may consult with ODHH to make the best determination regarding whether or not a Deaf Interpreter is needed for an Appointment.
Scheduling Interpreters. (1) Under normal circumstances and based on availability of Qualified Sign Language Interpreters, two Interpreters will be assigned to Appointments scheduled to last longer than 1 ½ hours. (2) Circumstances requiring multiple (two or more) Interpreters regardless of the length of the Appointment may include, but are not limited to: (a) The needs of a Deaf-Blind Customer using tactile or close-up sign language; (b) Two or more Customers joining different breakout sessions at meetings, trainings, or conferences. (3) To make communication easier and more understandable, Contractors may recommend the use of a Certified or Qualified Deaf Interpreter (CDI or QDI) working with other Qualified Sign Language Interpreter(s) to meet the needs of some Deaf Customers.

Related to Scheduling Interpreters

  • Proposing Integration Activities in the Planning Submission No integration activity described in section 6.3 may be proposed in a CAPS unless the Funder has consented, in writing, to its inclusion pursuant to the process set out in section 6.3(b).

  • Investment Analysis and Implementation In carrying out its obligations under Section 1 hereof, the Advisor shall: (a) supervise all aspects of the operations of the Funds; (b) obtain and evaluate pertinent information about significant developments and economic, statistical and financial data, domestic, foreign or otherwise, whether affecting the economy generally or the Funds, and whether concerning the individual issuers whose securities are included in the assets of the Funds or the activities in which such issuers engage, or with respect to securities which the Advisor considers desirable for inclusion in the Funds' assets; (c) determine which issuers and securities shall be represented in the Funds' investment portfolios and regularly report thereon to the Board of Trustees; (d) formulate and implement continuing programs for the purchases and sales of the securities of such issuers and regularly report thereon to the Board of Trustees; and (e) take, on behalf of the Trust and the Funds, all actions which appear to the Trust and the Funds necessary to carry into effect such purchase and sale programs and supervisory functions as aforesaid, including but not limited to the placing of orders for the purchase and sale of securities for the Funds.

  • Specialist A dentist who focuses on a specific area of dentistry, including oral surgery, endodontia, periodontia, orthodontia and pediatric dentistry, or a group of patients to diagnose, manage, prevent or treat certain types of symptoms and conditions. Spouse: The person to whom the Subscriber is legally married, including a same sex Spouse. Spouse also includes a domestic partner. Subscriber: The person to whom this Contract is issued. UCR (Usual, Customary and Reasonable): The cost of a dental service in a geographic area based on what Providers in the area usually charge for the same or similar medical service. Us, We, Our: BlueCross BlueShield of Western New York and anyone to whom We legally delegate performance, on Our behalf, under this Contract. Utilization Review: The review to determine whether services are or were Medically Necessary or experimental or investigational (including treatment for a rare disease or a clinical trial). You, Your: The Member.

  • Surgery Services and Mastectomy Related Treatment This plan provides benefits for mastectomy surgery and mastectomy-related services in accordance with the Women’s Health and Cancer Rights Act of 1998 and Rhode Island General Law 27-20-29 et seq. For the member receiving mastectomy-related benefits, coverage will be provided in a manner determined in consultation with the attending physician, physician assistant, or an advance practice registered nurse and the patient, for: • all stages of reconstruction of the breast on which the mastectomy was performed; • surgery and reconstruction of the other breast to produce a symmetrical appearance; • prostheses; and • treatment of physical complications at all stages of the mastectomy, including lymphedema. See the Summary of Medical Benefits for the amount you pay.

  • Scheduling Committee This Committee shall be a function of the Hospital-Association Committee and shall examine scheduling/staffing patterns on units brought to its attention and shall review suggested changes to current schedules or staffing on a unit basis. Where the Committee finds significant change(s) to be proposed, it may require a vote of the nurses on the unit to be held.