KOMUNIKACE STRAN Vzorová ustanovení
KOMUNIKACE STRAN. 15.1.1. Objednatel a Dodavatel si pro vzájemnou komunikaci ohledně Smlouvy zvolí kontaktní osoby, jejichž seznam uvedou ve Smlouvě.
15.1.2. Strany si navzájem oznámí jakékoliv změny v kontaktních osobách, přičemž taková změna je účinná uplynutím sedmého (7.) dne po jejím doručení.
15.1.3. Není-li ve Smlouvě výslovně stanovena jiná forma pro doručování dokumentů anebo jiných právních jednání, lze takové dokumenty a jednání doručit v elektronické formě na emailovou adresu příslušné kontaktní osoby, prostřednictvím datové zprávy zaslané v rámci ISDS anebo v listinné podobě.
KOMUNIKACE STRAN. VII.1. Strany spolu budou komunikovat buď písemně na adresy, faxová čísla či e-mailové adresy dohodnuté v souvislosti se Závazkovým vztahem, telefonicky či osobně pro- střednictvím svých oprávněných zástupců.
VII.2. Jakékoli písemnosti se doručují druhé Straně na adresu jejího sídla zapsaného v den jejich odeslání v obchodním rejstříku, faxová čísla či e-mailové adresy vzájemně si písemně oznámené Stranami jako faxová čísla a e-mailové adresy pro doručování, nedohodnou-li se Strany jinak v souvislosti s konkrétním Závazkovým vztahem. Účinky doručení nastanou (a) při osobním předání či doručení kurýrní službou v den písemně potvrzený druhou Stranou jako den převzetí příslušné zásilky, (b) v případě doporučené pošty s doručenkou v den doručení uvedený na doručence, (c) v případě faxu v den uvedený na potvrzení o doručení na faxové číslo druhé Strany všech stran doručované písemnosti a (d) v případě elektronické pošty v den uvedený ve zpětné e-mailové zprávě potvrzující doručení e-mailové zprávy na e-mailovou adresu druhé Strany.
VII.3. Jakékoli písemnosti mající povahu právního úkonu zejména týkají-li se, byť nepřímo, trvání, účinnosti, změny či zrušení Závazkového vztahu, musí být doručeny osobně, kurýrní službou či doporučenou poštou s dodejkou.
KOMUNIKACE STRAN. Veškerá komunikace mezi Objednatelem a Zhotovitelem bude probíhat v českém nebo slovenském jazyce. Dokumentaci poskytne Zhotovitel Objednateli v českém jazyce, nestanoví-li Smlouva jinak nebo nesjednají-li Strany v daném případě jinak. Není-li v této Smlouvě stanovena jiná forma pro doručování dokumentů nebo jiných právních jednání, lze takové dokumenty a jednání doručit v elektronické formě na e-mailovou adresu příslušné Kontaktní osoby, prostřednictvím datové zprávy zaslané v rámci ISDS nebo v listinné podobě na adresu uvedenou v záhlaví. Komunikace mezi ▇▇▇▇▇▇▇▇ bude probíhat a právní jednání ve vztahu k této Smlouvě budou Strany činit písemně, pokud ▇▇▇▇▇▇▇ nestanoví jinak. Dokumenty v elektronické formě obsahující právní jednání ve vztahu k této Smlouvě podepíše Zhotovitel uznávaným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu a Objednatel kvalifikovaným elektronickým podpisem. Kontrola provádění Díla a další opatření dle Zákona o Kybernetické Bezpečnosti Zhotovitel bude při provádění Díla dodržovat zásady bezpečnosti informací, bezpečnostní opatření dle vyhlášky č. 82/2018 Sb., o kybernetické bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů, a dle interních předpisů, rozhodnutí či jiné pokyny Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost v souladu se zákonem č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů („ZKB“), včetně upozorňování a zajištění hlášení kybernetických bezpečnostních incidentů a událostí; Zhotovitel musí zaslat bezodkladně Objednateli vyplněný formulář hlášení kybernetického bezpečnostního incidentu a události, aby ten mohl splnit svou ohlašovací povinnost dle ZKB. Zhotovitel musí poskytnout Objednateli veškerou součinnost nezbytnou k tomu, aby Objednatel řádně naplňoval právní povinnosti stanovené ZKB a Vyhláškou o kybernetické bezpečnosti. Zhotovitel musí zejména poskytnout Objednateli součinnost směřující k zavedení a provádění bezpečnostních opatření podle uvedených právních předpisů a interními předpisy, zejména, nikoliv však výlučně, bezpečnostní politiky Objednatele. Objednatel může prostřednictvím určených osob kdykoli provést audit dodržování bezpečnosti informací dle bezpečností dokumentace, ZKB a Vyhlášky o kybernetické bezpečnosti u Zhotovitele, a to i prostřednictvím třetí osoby. V rámci kontroly a auditu může Objednatel zejména porovnávat zjištěné skutečnosti s procesními standardy, které jsou sjednány v této Smlouvě nebo byly uvedeny v nabídce Zhotovitele. Nejsou-li takov...
KOMUNIKACE STRAN. 19.1 Veškerá komunikace mezi Objednatelem a Zhotovitelem bude probíhat v českém nebo slovenském jazyce. Dokumentaci poskytne Zhotovitel Objednateli v českém jazyce, nestanoví- li Smlouva jinak nebo nesjednají-li Strany v daném případě jinak.
19.2 Není-li v této Smlouvě stanovena jiná forma pro doručování dokumentů nebo jiných právních jednání, lze takové dokumenty a jednání doručit v elektronické formě na e-mailovou adresu příslušné Kontaktní osoby, prostřednictvím datové zprávy zaslané v rámci ISDS nebo v listinné podobě na adresu uvedenou v záhlaví.
19.3 Komunikace mezi Stranami bude probíhat a právní jednání ve vztahu k této Smlouvě budou Strany činit písemně, pokud ▇▇▇▇▇▇▇ nestanoví jinak.
19.4 Dokumenty v elektronické formě obsahující právní jednání ve vztahu k této Smlouvě podepíše Zhotovitel uznávaným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu a Objednatel kvalifikovaným elektronickým podpisem.
KOMUNIKACE STRAN. 15.1. Objednatel a Dodavatel si pro vzájemnou komunikaci ohledně Smlouvy zvolí kontaktní osoby, jejichž seznam uvedou ve Smlouvě.
15.2. Jsou-li naplněny podmínky článku 20.1. ZOP, vykonává kontaktní osoba na straně Dodavatele povinnosti kontaktní osoby pro kybernetickou bezpečnost vyplývající z článku 20. ZOP, nebo je pro plnění takových povinností Dodavatel povinen určit zvláštní kontaktní osobu ve Smlouvě (v takovém případě obě Strany zvolí kontaktní osobu pro kybernetickou bezpečnost, která má na starosti komunikaci týkající se článku 20. ZOP).
15.3. Strany si navzájem oznámí jakékoliv změny v kontaktních osobách, přičemž taková změna je účinná uplynutím sedmého (7.) dne po jejím doručení.
15.4. Není-li ve Smlouvě výslovně stanovena jiná forma pro doručování dokumentů anebo jiných právních jednání, lze takové dokumenty a jednání doručit v elektronické formě na emailovou adresu příslušné kontaktní osoby, prostřednictvím datové zprávy zaslané v rámci ISDS, anebo v listinné podobě.
KOMUNIKACE STRAN. Jakékoliv oznámení, sdělení, souhlas nebo dokument, který má být doručen podle této Smlouvy, může být příslušné Straně doručen (i) osobně, kurýrem, doporučenou poštovní zásilkou, prostřednictvím informačního systému datových schránek či prostřednictvím elektronického nástroje zvoleného Prodávajícím nebo (ii) také e-mailem (elektronickou poštou) v případech, kdy to Smlouva výslovně připouští. Doručení e-mailem je přípustné také v případě, že elektronický nástroj zvolený Prodávajícím využívá pro doručování e-mail a dále v případech, kdy tato Smlouva nestanoví pro komunikaci Stran žádnou zvláštní formu. Kontaktní údaje Stran tvoří Přílohu č. 2. Každá Strana písemně či e-mailem oznámí bez zbytečného odkladu druhé Straně jakékoliv změny kontaktních údajů uvedených v Příloze č. 2; doručením tohoto oznámení druhé Straně dojde ke změně kontaktních údajů dotčené Strany bez nutnosti uzavřít písemný dodatek ke Smlouvě.
KOMUNIKACE STRAN. Strany se dohodly, že ve věcech týkajících se těchto Podmínek zpracování osobních údajů, které mají vliv na práva a povinnosti Stran vyplývající z těchto Podmínek zpracování osobních údajů, budou komunikovat formou emailů, a to prostřednictvím dále uvedených emailových adres osob oprávněných zastupovat Strany. Osoby oprávněné zastupovat Strany ve věcech souvisejících s těmito Podmínkami zpracování osobních údajů jsou: Kontaktní osoba Správce: ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, MBA, pověřenec pro ochranu osobních údajů emailová adresa: ▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇ telefonní číslo: +▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇ Kontaktní osoba Zpracovatele: jméno, příjmení, pozice: [doplní dodavatel] emailová adresa: [doplní dodavatel] telefonní číslo: [doplní dodavatel] Změna údajů týkající se kontaktní osoby Strany je možná pouze po písemném oznámení změny s uvedením data účinnosti takové změny. Datum účinnosti může nastat nejdříve uplynutím 10. dne od doručení oznámení druhé Straně.
KOMUNIKACE STRAN. 15.1 Veškerá komunikace mezi Objednatelem a Poskytovatelem bude probíhat v českém jazyce. Výstupy této Smlouvy poskytne Poskytovatel Objednateli, je-li to vhodné, písemně v českém jazyce, ledaže Strany stanoví jinak.
15.2 Strany si pro vzájemnou komunikaci ohledně Smlouvy zvolily Kontaktní osoby a pro některé konkrétní úkony v rámci vzájemné komunikace další osoby, jejichž seznam a rozsah oprávnění v rámci plnění této Smlouvy je uveden v Příloze č. 5.
15.3 Každá Strana oznámí druhé Straně jakékoliv změny v Kontaktních osobách, jiných osobách stanovených v Příloze č. 5, kontaktních údajích anebo bankovních údajích uvedených v záhlaví této Smlouvy, a to v listinné podobě doručené na adresu druhé Strany, přičemž taková změna je účinná uplynutím desátého (10.) dne po jejím skutečném doručení bez nutnosti uzavření dodatku k této Smlouvě.
15.4 Oznámení správně adresovaná se považují za doručená:
15.4.1 dnem, o němž tak stanoví ZDS, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo
15.4.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo
15.4.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo
15.4.4 dnem, kdy bude v případě, že doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu Strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tří (3) pracovních dnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty.
15.5 Informace a materiály, které obsahují osobní údaje či důvěrné informace, budou doručovány buď osobně, nebo zasílány elektronicky a budou zabezpečeny proti zneužití. Způsob zabezpečení elektronické komunikace bude určen před zahájením realizace plnění této Smlouvy.
KOMUNIKACE STRAN. (1) Veškerá korespondence, oznámení, žádosti a jiné dokumenty vzniklé na základě Smlouvy, určené smluvním stranám, budou vyhotoveny v českém jazyce a zasílány doporučeně, nebo doručovány osobně na adresu Poskytovatele, uvedenou ve Smlouvě a VOP a adresu Účastníka, uvedenou ve Smlouvě.
(2) Smluvní strany spolu mohou komunikovat také faxem nebo elektronicky (datová zpráva). V takovém případě, je zpráva považována za doručenou okamžikem, kdy faxový přístroj nebo elektronický systém vydá potvrzení o správném přenosu nebo potvrzení o přečtení datové zprávy.
(3) Zpráva doručena faxem nebo datová zpráva musí být nejpozději do pěti (5) dnů od doručení doručena i písemně podle odst. 1, jinak je původní doručení faxem nebo elektronicky neúčinné. Toto ustanovení se nevztahuje na doručené datové zprávy podepsané zaručeným elektronickým podpisem ve smyslu zák. č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu.
KOMUNIKACE STRAN. 14.1 Jakékoliv oznámení, sdělení, souhlas nebo dokument, který má být doručen podle této Smlouvy, může být doručen osobně, kurýrem nebo zaslán doporučenou poštovní zásilkou a/nebo v případech výslovně sjednaných v této Smlouvě může být doručen e-mailem (elektronickou poštou) Straně, které má být doručen. Kontaktní údaje Stran jsou uvedené v záhlaví Smlouvy a v příloze č. 2. Doručuje-li příslušná Strana e-mailem, zašle jej z e-mailové adresy a na e-mailovou adresu uvedenou v příloze č. 2.
14.2 Komunikace e-mailem je mezi Stranami přípustná také v případech, kdy tato Smlouva pro komunikaci mezi ▇▇▇▇▇▇▇▇ nestanoví žádnou zvláštní formu.
14.3 Jakékoli oznámení bude považováno za řádně doručené příslušné Straně okamžikem jeho dojití do sféry adresáta.
14.4 Každá Strana písemně oznámí bez zbytečného odkladu druhé Straně jakékoliv změny kontaktních údajů uvedených v příloze č. 2. Písemným či e-mailovým potvrzením tohoto oznámení druhou Stranou dojde ke změně kontaktních údajů Strany bez nutnosti uzavření písemného dodatku ke Smlouvě.