OCCUPATIONAL INJURIES Sample Clauses
OCCUPATIONAL INJURIES. The University will pay a temporary employee who is absent from work as a result of an occupational injury as defined by the law, 90% of net salary for the fourteen (14) first calendar days following their first day of absence. Thereafter, the employee is reimbursed directly by the CSST. As for the rest, the temporary employee and the University are subject to the provisions of the Act respecting industrial accidents and occupational diseases.
OCCUPATIONAL INJURIES. 32.01 An Employee suffering an occupational injury must report the injury to her/his supervising librarian or to the Health Centre as soon as possible after the accident, and before leaving the premises, if she/he is capable of so doing, or otherwise in conformity with the provisions of the law.
32.02 When an Employee is absent from work as a result of an occupational injury as defined by law, the University will pay the Employee her/his regular weekly salary for a period of not more than fifty-two (52) weeks. The Employee turns over to the University compensation received from the Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST). The terms of this paragraph will remain in effect until the CNESST establishes that: either the Employee is able to return to work or that the Employee is suffering from a permanent disability, partial or total, preventing her/him from returning to work. When doubt exists as to whether the disability is the result of an occupational injury, the decision of the CNESST shall be binding on the parties. If the date of a salary increase occurs during the fifty-two (52) week period provided in this Article, the Employee will benefit equally from the salary increase to which she/he is entitled.
32.03 a) The Employee who remains incapable of performing her/his duties as a result of an occupational injury and who becomes capable of carrying out suitable employment has the right to occupy the first suitable position that becomes available.
OCCUPATIONAL INJURIES. The entire Article applies.
OCCUPATIONAL INJURIES. 16-2-1 “On-the-job” accidents and occupational sickness are compensated to the extent of required and necessary medical expenses and to limited weekly benefits as prescribed by the State Labor Commission and set forth in the Nevada ▇▇▇▇▇▇▇’▇ Compensation Act.
OCCUPATIONAL INJURIES. 35.01 An employee who is victim of an accident or has contracted an occupational disease shall report this to her/his immediate supervisor as soon as possible following the occurrence, and shall complete and sign a University accident/incident/occupational disease form as soon as possible following the incident.
35.02 When an employee is absent from work as a result of an occupational injury as defined by law, the University will pay the employee her/his regular weekly salary for a period of four (4) calendar months following the beginning of the absence. If the absence exceeds four (4) months the University will continue to pay the equivalent of the indemnity paid by the Commission de la Santé et de la Sécurité du Travail (CSST) and this for the two (2) years following the beginning of the absence. Thereafter, indemnity is undertaken by the CSST. The terms of the present clause will remain in effect until the CSST establishes that: either the employee is able to return to work; or that the employee is suffering from a permanent disability, partial or total, preventing her/him from returning to work. The employee benefits from salary progression to which she/he is entitled according to the dates and period as per the terms of this collective agreement.
35.03 a) The employee who remains incapable of doing her/his job because of occupational injury and is deemed capable of doing another job is entitled to the first such position which becomes available.
OCCUPATIONAL INJURIES. Trainees are covered by the enterprise’s occupational injury insurance throughout the training period, for both the practical and theory parts.
OCCUPATIONAL INJURIES. 35.01 An employee who is victim of an accident or has contracted an occupational disease shall report this to their immediate supervisor before voluntarily leaving the workplace, and, if necessary, must consult a health service provider as soon as possible following the occurrence. Any injury, accident or near-miss must be reported via the University’s website.
35.02 When an employee is absent from work as a result of an occupational injury as defined by law, the University will pay the employee their regular weekly salary for a period of four (4) calendar months following the beginning of the absence. If the absence exceeds four (4) months the University will continue to pay the equivalent of the indemnity paid by the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST) and this for the two (2) years following the beginning of the absence. Thereafter, indemnity is undertaken by the CNESST. The terms of the present clause will remain in effect until the CNESST establishes that: • either the employee is able to return to work; or • that the employee is suffering from a permanent disability, partial or total, preventing them from returning to work. The employee benefits from salary progression to which they are entitled according to the dates and period as per the terms of this collective agreement.
a) The employee who remains incapable of doing their job because of occupational injury and is deemed capable of doing another job is entitled to the first such position which becomes available.
b) If such a position is not available, the Union, the University and the CNESST will meet and discuss a retraining program for the employee concerned in accordance with the law.
c) The employee who reintegrates their position or an equivalent position is entitled to receive the salary and benefits at the same rate and conditions which would have applied had they not been absent. The employee who takes another job is entitled to receive the salary and benefits associated with the position, taking into account accumulated seniority and service.
35.04 Upon their return to work, the University reintegrates the employee into the position they occupied at the moment of their departure, or if their position has been abolished or posted, into an equivalent position. However, positions left open as the result of an occupational injury for a period not exceeding twenty-four (24) months are not considered vacant positions.
35.05 When an employee who...
OCCUPATIONAL INJURIES. The parties agree it is desirable where feasible to provide jobs for employees who have restrictions relating to occupational injuries. In an effort to help the rehabilitation process, the Company will attempt to identify available work for employees with occupational injuries, subject to the nature of the restrictions.
OCCUPATIONAL INJURIES a. An employee injured on the job shall be paid for time lost while being medically treated.
b. Employees who become sick while on the job, or for medical appointments, shall be entitled to use their sick leave in four (4) hour increments.
Section 16.02 An employee shall not be required to use accumulated sick leave days in order to cover any waiting period under Workers' Compensation. He/she may elect to use Sickness and Accident Benefits during the waiting period.
Section 16.03 Temple shall pay for or provide an employee's transportation to a hospital, and back to the employee's job or house on the day the employee is injured on the job, and taken to a hospital.
OCCUPATIONAL INJURIES i. temporary incapacity: Societé de secours minière (Mine Workers' Welfare Society);
ii. permanent incapacity: – Pensions: Union régionale des Societés de secours minières (Regional Union of Mine-Workers' Welfare Societies) in respect of injuries sustained after 1 January 1947; the employer or the subrogated insurer (in respect of occupational injuries sustained before 1 January 1947); – Pension increases: Union régionale des Societés de secours minières (Regional Union of Mine-Workers' Welfare Societies) (in respect of injuries sustained after 1 January 1947); Caisse des dépôts et consignations (Deposit and Consignment Office) (in respect of injuries sustained before 1 January 1947).