Simultaneous Interpretation Clause Samples

The Simultaneous Interpretation clause establishes the requirement for real-time oral translation of spoken content during meetings, conferences, or events. It typically specifies the languages to be interpreted, the qualifications of interpreters, and the technical arrangements necessary, such as headsets or soundproof booths. This clause ensures that all participants can understand and engage with the proceedings regardless of language barriers, thereby promoting inclusivity and effective communication.
Simultaneous Interpretation. The rendering of the full and accurate meaning of speech from one language into another while the speaker or signer is still talking. This requires the interpreter to listen, comprehend, translate, and reproduce a speaker or signer's message while the speaker or signer continues to speak or sign, typically lagging a matter of seconds behind the speaker or signer's communication. The simultaneous mode is used by interpreters when interpreting all that is said in courtroom proceedings for limited English proficiency defendants or other participants as defined in the Guide to Judiciary Policy, Vol 5 ' 210.10 and ' 255.20(c).
Simultaneous Interpretation. Simultaneous verbal interpretation to and from English, French, Spanish, Portuguese, Swahili, Arabic, Urdu, Bengali, Hindi, Burmese, Pashtu, Dari and/or Nepali.
Simultaneous Interpretation. The process in which the interpreter conveys the message in the target language, while the source language speaker continuously speaks.
Simultaneous Interpretation. The prerequisite for the BIE is that a candidate has passed the English Only Written Exam with a score of 80% or higher within the previous four years. Contractor will confirm the candidate has passed the English Only Written Exam with the minimum score required and within the allowed timeline prior to taking the BIE. Contractor will recruit, train, and manage all proctors for the BIE. The BIE must be administered in person. The ▇▇▇▇▇▇▇ for the BIE must be present during the entire exam to administer the test and record the candidate’s BIE rendition. Contractor will follow all NCSC guidelines for administering and scoring the BIE. Contractor will collect all BIE fees as shown in Appendix B, Payment Provisions, Table 5.A Exam Fees. Contractor will provide distraction free testing environments for the administration of the BIE. Contractor must bear all costs for re-testing required due to excessive noise or distractions in the testing environment. Contractor will follow the NCSC guidelines to secure the candidate’s recorded rendition of the BIE, so that it can be securely transferred to the exam raters. Contractor will provide each candidate a post-exam quality survey immediately after they complete the BIE. Contractor will recruit, train, and manage all raters and rater supervisors required to score the BIE. Contractor must follow the NCSC guidelines for rating the BIE. A minimum of two raters must separately review the BIE for each candidate. Contractor will provide the candidates their BIE scores within 90 calendars of the test date. Contractor will provide the Judicial Council and the NCSC all candidate BIE scores within 90 calendar days of the test date. Candidates must pass all four sections of the BIE in one sitting with a score of 70% or higher for each section to pass the exam and become credentialed. Contractor will manage and process all appeals for the BIE following the NCSC guidelines and in consultation with the Judicial Council. Contractor will bear all costs for any re-testing that results from an approved exam appeal. Contractor must follow all NCSC procedures for BIE administration, scoring and rating. (See Exhibit 3, Bilingual Oral Exam Interview). The Contractor must report BIE scores, candidate demographic data and exam quality issues to the Judicial Council at a minimum in streamlined semi-annual and annual summary reports, or in ad hoc reports if requested. The Judicial Council cannot guarantee a minimum number of BIE that will be admi...
Simultaneous Interpretation. Simultaneous Interpretation – Most commonly utilized in large conferences and meetings, simultaneous interpretation usually requires special equipment to transmit interpreted speech to a large number of participants. Our state-of-the-art equipment includes wired, wireless, and infrared systems, as well as, two- and three-person booths. We have dedicated project managers that tailor our services to meet our clients' specific needs.

Related to Simultaneous Interpretation

  • Interpretation of Contract In the event of a conflict or question involving the provisions of any part of this Contract, interpretation and clarification as necessary shall be determined by the County’s assigned buyer. If disagreement exists between the Contractor and the County’s assigned buyer in interpreting the provision(s), final interpretation and clarification shall be determined by the County’s Purchasing Agent or his designee.

  • 2Interpretation The interpretation and construction of the Contract shall be subject to the following provisions:

  • Contract Interpretation This Agreement is the joint product of each Investor and the Company and each provision hereof has been subject to the mutual consultation, negotiation and agreement of such parties and shall not be construed for or against any party hereto.

  • Interpretation; Effect When a reference is made in this Agreement to Sections, Exhibits or Schedules, such reference shall be to a Section of, or Exhibit or Schedule to, this Agreement unless otherwise indicated. The table of contents and headings contained in this Agreement are for reference purposes only and are not part of this Agreement. Whenever the words “include”, “includes” or “including” are used in this Agreement, they shall be deemed to be followed by the words “without limitation.”

  • Interpretation, etc Any of the terms defined herein may, unless the context otherwise requires, be used in the singular or the plural, depending on the reference. References herein to any Section, Appendix, Schedule or Exhibit shall be to a Section, an Appendix, a Schedule or an Exhibit, as the case may be, hereof unless otherwise specifically provided. The use herein of the word “include” or “including,” when following any general statement, term or matter, shall not be construed to limit such statement, term or matter to the specific items or matters set forth immediately following such word or to similar items or matters, whether or not no limiting language (such as “without limitation” or “but not limited to” or words of similar import) is used with reference thereto, but rather shall be deemed to refer to all other items or matters that fall within the broadest possible scope of such general statement, term or matter.