Authentic Texts Sample Clauses

The 'Authentic Texts' clause defines which language version of a contract or agreement is considered legally binding in the event of discrepancies between multiple translations. Typically, this clause specifies that one particular language version—such as the English or French text—will prevail if there are inconsistencies or conflicts in interpretation. This ensures that all parties are clear on which text governs their rights and obligations, thereby preventing misunderstandings and disputes arising from translation errors or ambiguities.
POPULAR SAMPLE Copied 23 times
Authentic Texts. This Agreement shall be done in Chinese, Spanish and English, the three texts are equally valid and authentic. In the event of divergence, the English text shall prevail.
Authentic Texts. The English, Spanish, and Korean texts of this Agreement are equally valid and authentic. In case of any divergence, the English text shall prevail.
Authentic Texts. The English and Spanish texts of this Agreement are equally authentic.
Authentic Texts. The English, Spanish and French texts of this Agreement are equally authentic. In the event of any divergence between those texts, the English text shall prevail.
Authentic Texts. This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.
Authentic Texts. This Agreement is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Kiswahili, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.
Authentic Texts. The original text of this Treaty, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.
Authentic Texts. The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Agreement are equally authentic.
Authentic Texts. The original of the present Agreement, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General.
Authentic Texts. This Agreement is done in duplicate in the Chinese and English languages. Both texts of this Agreement shall be equally authentic.