Language Assistance Sample Clauses

Language Assistance. Solicitor Firm shall not and shall assure its Agents shall not engage in any marketing, solicitation, or sales of SHP health care coverage products directed to persons with limited English proficiency(LEP) unless all such activities are conducted in the LEP individual’s preferred language, including but not limited to discussions, explanations, responses to questions, and the presentation of vital documents (subject to Section 12 of this Agreement (Advertisements and Collateral), including but not limited to coverage application forms, benefit summary matrices and key provisions of evidences of coverage, as defined by Section 1367.04 of the California ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇ Act and Section 1300.67.04 of Title 28 California Code of Regulations. Specifically, Solicitor Firm and its Agents acknowledge that SHP is subject to the ▇▇▇▇- ▇▇▇▇▇ Act requirements regarding the provision of interpreter services and written translations of vital documents, and Solicitor Firm and its Agents agree that if Solicitor Firm and its Agents are unable to provide LEP persons with language assistance services as required by the ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Act, then Solicitor Firm shall and shall assure its Agents shall refer all such persons to the SHP sales department.
Language Assistance. If you have questions about completing this application, please contact ▇▇▇▇▇▇ Health Plus Member Services at ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ (TTY ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇), Monday through Friday from 8 a.m. to 7 p.m. ▇▇▇▇▇▇ Health Plus provides translation services and other language assistance services to you free of charge. If you are working with a broker, you may also call him or her for assistance. The broker who helped you read and complete this application must sign the application (see Section H). M-17-096 Section A – Enrollment ‌‌‌‌‌ Is the applicant an existing or former ▇▇▇▇▇▇ Health Plus member? Yes No If Yes, please include your Subscriber ID here Enrollment Period Annual Open Enrollment Period Special Enrollment Period Qualifying Event Date (Please complete the Attestation Form for Qualifying Events for Special Enrollment included) Demographic Change Only Name Change Address Change Phone Number Change Enrollment or Change Type New Enrollment Subscriber Only Subscriber and Spouse/Domestic Partner Subscriber and Child(ren) Child Only Family: Subscriber, Spouse/Domestic Partner, Child(ren) Existing Subscriber Change Plan Add Dependent(s) Requested Effective Date Select the plan you would like Platinum Ml01 HMO* Gold Ml02 HMO* Silver Ml03 HMO* Bronze Ml04 HMO** If you are applying for coverage for: • Yourself only (subscriber), complete Section B and Section E if applicable • Child only, complete Sections B, D and E If you are applying for any other coverage, complete Sections B and C and Section D if applicable If you are updating or changing name, address or phone, complete Section B for subscriber and Section C for dependents if applicable You need to select a primary care physician (PCP) for yourself and each covered family member. Please include your PCP's name and provider ID in Sections B and C. Section B – Subscriber Information Last Name First Name MI Gender Date of Birth M F Social Security Number (Required) Residential Address City State ZIP Home Phone Mobile Phone Work Phone Email Address Mailing Address (P.O. Box Accepted) same as residential City State ZIP Previous Name (If Any) Primary Spoken Language
Language Assistance. 39. EHPD shall ensure effective communication with and provide timely and meaningful access to police services to all members of the community, regardless of their national origin or limited ability to speak, read, write, or understand English. To achieve this outcome, EHPD shall: a) develop and implement a comprehensive language assistance plan and policy that complies, at a minimum, with Title VI of the Civil Rights Act of 1964, as amended, (42 U.S.C. § 2000d et seq.) and other applicable law, and comports with professional policing practices; b) ensure that all EHPD personnel take reasonable steps to provide timely, meaningful language assistance services to LEP individuals they encounter and whenever an LEP individual requests language assistance services; c) identify and assess demographic data, specifically the number of LEP individuals within its jurisdiction and the number of LEP victims and witnesses who seek EHPD services; d) use collected demographic and service data to develop and meet specific hiring goals for bilingual staff; e) regularly assess the proficiency and qualifications of bilingual staff to become a EHPD Authorized Interpreter (“EHPDAI”); f) ensure that 911 call-takers identify an EHPDAI to respond to an incident involving an LEP individual. If no EHPDAI is available, the personnel shall contact a telephonic interpretation service provider. The call-taker shall note in information to the radio dispatch that the 911 caller is an LEP individual and indicate the language; g) develop protocols for interpretation for interrogations and interviews of LEP individuals, including requiring and ensuring the use of a qualified interpreter for the taking of any formal statement that could adversely affect a suspect or witness’ legal rights; h) develop and implement a process for taking, responding to and tracking civilian complaints and resolutions of complaints filed by LEP individuals; i) implement a process for recruitment of qualified bilingual personnel to meet demonstrated service needs. As part of this process, EHPD shall establish significant and sustained relationships with local and state-wide institutions and community organizations that can serve as the source of qualified bilingual applicants and facilitate outreach to such advocates; and j) implement effective incentives for bilingual employees to become EHPDAIs, such as pay differentials and consideration in performance evaluations, assignments, and promotions. 40. EHPD shall tr...
Language Assistance. TTY: 711 For language assistance in English call ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ at no cost. (English) Za jezičnu pomoć na hrvatskom jeziku pozovite besplatan broj ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Serbo-Croatian) Fii yo on heɓu ▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇ yowitii e haala Pular noddee e oo numero ɗoo ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. Njodi woo fawaaki on. (Sudanic-Fulfulde) Ukihitaji usaidizi katika lugha ya Kiswahili piga simu kwa 1-800-370-4526bila malipo. (Swahili) c2e. 2e u œ c2e 22v 2 c&u 2 zo _2c czv 2 c (cairyS-nairyssA) ., e o s ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ ua22& c e o 2e c ą ª 3 o sª £c 6e o ḅ cş e´£co& 1-800-370-4526s ė ´ o& . ( ˇec c) (Telugu) สำ˚ หรับควำมช่วยเหลือทำงดำ้ นภำษำเป็ นภำษำไทย โทร ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ฟรีไม่มีค่ำใชจ้ ่ำย (Thai) Kapau ‘oku fiema’u hā tokoni ‘i he lea faka-Tonga telefoni ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ ‘o ‘ikai hā tōtōngi. (Tongan) Ren áninnisin chiakú ren (Kapasen Chuuk) kopwe kékkééri 1-800-370-4526nge esapw kamé ngonuk. (Trukese-Chuukese) (Dil) çağrısı dil yardım için. Hiçbir ücret ödemeden ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Turkish) Щоб отримати допомогу перекладача української мови, зателефонуйте за безкоштовним номером ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Ukrainian) )udrU( - t z1-800-370-4526 y y ~ Để được hỗ trợ ▇▇▇▇ ▇▇▇̃ bằng (▇▇▇▇ ▇▇▇̃), hãy gọi miễn phí đến số ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Vietnamese) (Yiddish) . אצפא jıפ "רפ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ פıר א j א y yארפ ראפ Fún ìrànlọwọ ▇▇▇▇ ▇▇▇ (Yorùbá) pe ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ lái san owó kankan rárá. (Yoruba) Underwritten by AETNA HEALTH OF CALIFORNIA INC. in the State of Thank you for choosing Aetna. This is your Evidence of Coverage, or EOC for short. It is one of three documents that together describe the benefits covered by your Aetna plan. This EOC will tell you about your covered benefits – what they are and how you get them. The second document is the schedule of benefits. It tells you how we share expenses for eligible health services and tells you about limits – like when your plan covers only a certain number of visits. The third document is the group agreement between Aetna Health of California Inc. (“Aetna”) and your contract holder. Ask your employer if you have any questions about the group agreement. Oh, and each of these documents may have amendments or riders attached to them. They change or add to the documents they’re part of. Where to next? Flip through the table of contents or try the Let’s get started! section right after it. Let's get started! section gives you a thumbnail sketch of how your plan works. The more you understand, the more you can get out of your plan. Welcome to your Aetna plan. Some hospitals and other providers do ...
Language Assistance. TTY: 711 To access language services at no cost to you, call ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. Para acceder a los servicios de idiomas sin costo, llame al ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Spanish) 如欲使用免費語言服務,請致電 ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇。(Chinese) Afin d'accéder aux services langagiers sans frais, composez le ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (French) Para ma-access ang mga serbisyo ▇▇ ▇▇▇▇ nang wala kayong babayaran, tumawag sa ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Tagalog) ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Navajo) Um auf für Sie kostenlose Sprachdienstleistungen zuzugreifen, rufen Sie ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ an. (German) Për shërbime përkthimi falas për ju, telefononi ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Albanian) የቋንቋ አገልግሎቶችን ያለክፍያ ለማግኘት፣ በ ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ ይደውሉ፡፡ (Amharic) )Arabic( .▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ مقرلا ىلع لاصتلاا ءاجرلا ،ةفلكت يأ نود ةيوغللا تامدخلا ىلع لوصحلل Անվճար լեզվական ծառայություններից օգտվելու համար զանգահարեք ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ հեռախոսահամարով: (Armenian) Kugira uronke serivisi z’indimi atakiguzi, hamagara ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ (Bantu) আপনাকে বিনামকূ যে ভাষা পবিকষিা পপকে হকয এই নম্বকি পেবযক ান েরুন: ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇। (Bengali) Ngadto maakses ang mga serbisyo sa pinulongan alang libre, tawagan sa ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Bisayan- Visayan) ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ Per accedir a serveis lingüístics sense cap cost per vostè, telefoni al ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Catalan) Para un hago' i setbision lengguåhi ni dibåtde para hågu, ågang ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Chamorro) ᏩᎩᏍᏗ ᏚᏬᏂᎯᏍᏗ ᎤᏳᎾᏓᏛᏁᏗ Ꮭ ᎪᎱᏍᏗ ᏗᏣᎬᏩᎳᏁᏗ ᏱᎩ, ᏫᎨᎯᏏᎳᏛᏏ ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Cherokee) Anumpa tohsholi I toksvli ya ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ho ish I paya hinla, I paya ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Choctaw) Tajaajiiloota afaanii garuu bilisaa ati argaachuuf,bilbili ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Cushite-Oromo) Voor gratis toegang tot taaldiensten, ▇▇▇▇ ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Dutch) Pou jwenn sèvis lang gratis, rele ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (French Creole-Haitian) Για να επικοινωνήσετε χωρίς χρέωση με το κέντρο υποστήριξης πελατών στη γλώσσα σας, τηλεφωνήστε στον αριθμό ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Greek) તમારે કોઇ જાતના ખર્ચ વિના ભાષાની સેિાઓની પહોર્ માટે, કોલ કરો ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Gujarati) No ka walaʻau ʻ▇▇▇ me ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ʻōlelo e kahea aku i kēia helu kelepona ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. Kāki ʻole ʻia kēia kōkua nei. (Hawaiian) आपके लिए बिना ककसी कीमत के भाषा सेवाओं का उपयोग करने के लिए, ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ पर कॉि करें। (Hindi) Xav tau kev pab txhais lus tsis muaj nqi them ▇▇▇ koj, hu ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Hmong) Iji nwetaòhèrè na ọrụ gasị asụsụ n'efu, kpọọ ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Ibo) Tapno maaksesyo dagiti serbisio maipapan iti pagsasao ▇▇▇ ▇▇▇▇ ti bayadanyo, tawagan ti 1-888-982- 3862. (Ilocano) Untuk mengakses layanan bahasa tanpa dikenakan biaya, hubungi ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇. (Indonesian) Per accedere ai servizi linguistic...
Language Assistance. Customer agrees that if, on a monthly basis, calls -------------------- utilizing MCI Carrier Operator Services language MCI CONFIDENTIAL -4- assistance exceed XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, Customer shall pay two times the Tariff rate for all calls exceeding XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.
Language Assistance. If you are a person who is deaf or hard of hearing, , you can utilize the Michigan Relay Center (MRC) to reach your PIHP, CMHSP or service provider. Please call 7-1-1 and ask MRC to connect you to the number you are trying to reach. If you prefer to use a TTY, please contact [customer services] at the following TTY phone number: (number).
Language Assistance. Si usted, o alguien a quien usted está ayudando, tiene preguntas acerca de Alliant Health Plans, tiene derecho a obtener ayuda e información en su idioma sin costo alguno. Para hablar con un intérprete, llame al (▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇.
Language Assistance. ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ (TTY: 711).注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇(TTY:711)。 CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch ▇▇ ▇▇ trợ ▇▇▇▇ ▇▇▇ miễn phí ▇▇▇▇ ▇▇▇ bạn. Gọi số ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ (TTY: 711). 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ (TTY: 711) 번으로 전화해 주십시오. (телетайп: 711). Tumawag sa ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ (TTY: 711). គឺអាចមានសំរារ់រំបរអ្ន ក។ ចូ រ ទរូ ស័ព្ទ ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ (TTY: 711)។ 注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます。▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇(TTY:711)まで、お電話にてご連絡ください。 ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ (መስማት ለተሳናቸው: 711). .)711 :مكبلاو مصلا فتاه مقر( ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ مقرب لصتا .ناجملاب كل رفاوتت ةيوغللا ةدعاسملا تامدخ نإف ،ةغللا ركذا ثدحتت تنك اذإ :ةظوحلم ਧਿਆਨ ਧਿਓ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੰ ਜਾਬੀ ਬੋਲਿੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਧਵਿੱ ਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸੇਵਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮੁਫਤ ਉਪਲਬਿ ਹੈ। ▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ (TTY: 711) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Language Assistance. On a monthly basis MCI shall review the percentage of ------------------- Customer's calls utilizing MCI Carrier Operator Services language assistance. On a monthly basis, if the percentage of Customer's calls utilizing MCI Carrier Operator Services language assistance exceeds thirty percent (30%), then MCI shall review the calls utilizing MCI Carrier Operator Services language assistance on an individual Member basis. During that month, if the calls utilizing MCI Carrier Operator Services language assistance exceeds thirty percent (30%) for a Member, that Member shall pay [___________] the tariff rate for all calls exceeding thirty percent (30%).